abra
“abra” significa “apra” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

📝 In Azione
Por favor, abra la caja fuerte con cuidado.
A1Per favore, apra la cassaforte con cautela (comando formale).
Ella insiste en que yo abra la puerta.
A2Lei insiste affinché io apra la porta (congiuntivo).
Espero que el banco abra a las nueve.
A2Spero che la banca apra alle nove.
fessura, valico
Anche: insenatura, interruzione
📝 In Azione
Tuvimos que cruzar la abra de la sierra para llegar al valle.
B2Abbiamo dovuto attraversare il valico montano per raggiungere la valle.
La abra en la costa ofrecía un refugio natural para los barcos.
C1L'insenatura sulla costa offriva un riparo naturale per le barche.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "abra" in spagnolo:
apra→apre→fessura→insenatura→interruzione→possa aprire→valico→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: abra
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'abra' come comando formale?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La forma verbale 'abra' deriva dal verbo latino *aperīre* (scoprire, aprire). Anche il sostantivo 'abra' (fessura/valico) condivide questa radice, riferendosi a un'apertura naturale nel paesaggio.
Prima attestazione: Medieval Spanish (as a form of 'abrir')
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Come posso capire se 'abra' è un verbo o un sostantivo?
Guarda le parole circostanti. Se è preceduto da 'la' o 'una', è il sostantivo femminile che significa 'fessura' o 'valico'. Se segue un pronome come 'que yo' o 'que él' o è usato come comando diretto, è il verbo coniugato 'aprire'.
'Abra' è irregolare?
No. L'infinito 'abrir' è un verbo regolare in -ir, quindi le sue coniugazioni, incluso 'abra', seguono perfettamente gli schemi standard.

