adherir
“adherir” significa “attaccare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
attaccare, aderire
Anche: incollare
📝 In Azione
Tienes que adherir el sello en la esquina del sobre.
B1Devi attaccare il francobollo all'angolo della busta.
La pintura no se adhiere bien a esta superficie.
B2La vernice non si attacca bene a questa superficie.
Es necesario adherir las piezas con un pegamento fuerte.
C1È necessario unire i pezzi con una colla forte.
unirsi, sostenere
Anche: aderire a
📝 In Azione
Muchos países decidieron adherir al tratado de paz.
B2Molti paesi hanno deciso di aderire al trattato di pace.
Me adhiero a lo que ha dicho mi compañero.
C1Mi associo a ciò che ha detto il mio collega.
El sindicato se adhirió a la huelga general.
C1Il sindacato si è unito allo sciopero generale.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "adherir" in spagnolo:
aderire→aderire a→attaccare→incollare→sostenere→unirsi→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: adherir
Domanda 1 di 3
Quale forma di 'adherir' useresti per 'io attacco' nel presente?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'adhaerere', che combina 'ad' (a) e 'haerere' (attaccarsi). È l'antenato diretto della parola inglese 'adhere'. In italiano, 'aderire' ha la stessa origine latina.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'adherir' un verbo regolare?
No, è un verbo irregolare. La 'e' centrale cambia in 'ie' o 'i' a seconda del tempo verbale. In italiano, 'aderire' è un verbo regolare della seconda coniugazione.
Posso usare 'adherir' per parlare di adesivi?
Sì, ma di solito si usa il sostantivo 'adhesivo' per l'adesivo stesso e il verbo 'pegar' per l'atto di attaccarlo nel linguaggio comune. 'Adherir' è più formale. In italiano, useremmo 'incollare' o 'attaccare' per l'azione e 'adesivo' per l'oggetto.
Qual è la differenza tra 'adherir' e 'unirse'?
'Unirse' è molto generico (unirsi a un gruppo, a un amico). 'Adherirse' è più specifico per unirsi a una causa ufficiale, a un trattato o a un'ideologia formale. In italiano, 'unirsi' è più generico, mentre 'aderire' implica un'adesione più formale o ideologica.

