Inklingo

adherir

ah-deh-reeraðeˈɾiɾ

adherir significa attaccare in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

attaccare, aderire

Anche: incollare
VerboB2irregular (vowel change) ir
Un adesivo colorato che viene premuto su una superficie verde liscia.
gerundadhiriendo
past Participleadherido
infinitiveadherir

📝 In Azione

Tienes que adherir el sello en la esquina del sobre.

B1

Devi attaccare il francobollo all'angolo della busta.

La pintura no se adhiere bien a esta superficie.

B2

La vernice non si attacca bene a questa superficie.

Es necesario adherir las piezas con un pegamento fuerte.

C1

È necessario unire i pezzi con una colla forte.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • adherir con pegamentoattaccare con la colla
  • adherirse a una superficieattaccarsi a una superficie

unirsi, sostenere

Anche: aderire a
VerboC1irregular (vowel change) irformal
Una persona che tiene un piccolo pezzo di puzzle e lo inserisce in un grande puzzle a forma di cuore colorato tenuto da un gruppo.
gerundadhiriendo
past Participleadherido
infinitiveadherir

📝 In Azione

Muchos países decidieron adherir al tratado de paz.

B2

Molti paesi hanno deciso di aderire al trattato di pace.

Me adhiero a lo que ha dicho mi compañero.

C1

Mi associo a ciò che ha detto il mio collega.

El sindicato se adhirió a la huelga general.

C1

Il sindacato si è unito allo sciopero generale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • sumarse (unirsi a)
  • apoyar (sostenere)

Contrari

  • discrepar (non essere d'accordo)
  • abandonar (abbandonare)

Collocazioni Comuni

  • adherir a un pactoaderire a un patto
  • adherir a una opiniónsostenere un'opinione

Modi di Dire & Espressioni

  • Adherirse a la letraSeguire istruzioni o regole esattamente come sono scritte.

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesadhirieran
yoadhiriera
adhirieras
vosotrosadhirierais
nosotrosadhiriéramos
él/ella/ustedadhiriera

present

ellos/ellas/ustedesadhieran
yoadhiera
adhieras
vosotrosadhiráis
nosotrosadhiramos
él/ella/ustedadhiera

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesadhirieron
yoadherí
adheriste
vosotrosadheristeis
nosotrosadherimos
él/ella/ustedadhirió

imperfect

ellos/ellas/ustedesadherían
yoadhería
adherías
vosotrosadheríais
nosotrosadheríamos
él/ella/ustedadhería

present

ellos/ellas/ustedesadhieren
yoadhiero
adhieres
vosotrosadherís
nosotrosadherimos
él/ella/ustedadhiere

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "adherir" in spagnolo:

aderireaderire aattaccareincollaresostenereunirsi

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: adherir

Domanda 1 di 3

Quale forma di 'adherir' useresti per 'io attacco' nel presente?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
adhesión(adesione/iscrizione)Sostantivo
adhesivo(adesivo/etichetta)Sostantivo
adherente(appiccicoso/aderente/seguace)Aggettivo
adherencia(aderenza/presa)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'adhaerere', che combina 'ad' (a) e 'haerere' (attaccarsi). È l'antenato diretto della parola inglese 'adhere'. In italiano, 'aderire' ha la stessa origine latina.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: adhereFrench: adhérerItalian: aderire

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'adherir' un verbo regolare?

No, è un verbo irregolare. La 'e' centrale cambia in 'ie' o 'i' a seconda del tempo verbale. In italiano, 'aderire' è un verbo regolare della seconda coniugazione.

Posso usare 'adherir' per parlare di adesivi?

Sì, ma di solito si usa il sostantivo 'adhesivo' per l'adesivo stesso e il verbo 'pegar' per l'atto di attaccarlo nel linguaggio comune. 'Adherir' è più formale. In italiano, useremmo 'incollare' o 'attaccare' per l'azione e 'adesivo' per l'oggetto.

Qual è la differenza tra 'adherir' e 'unirse'?

'Unirse' è molto generico (unirsi a un gruppo, a un amico). 'Adherirse' è più specifico per unirsi a una causa ufficiale, a un trattato o a un'ideologia formale. In italiano, 'unirsi' è più generico, mentre 'aderire' implica un'adesione più formale o ideologica.