Inklingo

Come si dice "unirsi" in spagnolo

La parola spagnola più comune perunirsiè unirsesi usa per indicare l'azione generale di unirsi a un gruppo, una squadra o un'organizzazione, o quando più persone/gruppi collaborano per uno scopo comune.

unirse🔊A2

Si usa per indicare l'azione generale di unirsi a un gruppo, una squadra o un'organizzazione, o quando più persone/gruppi collaborano per uno scopo comune.

Scopri di più →
unirte🔊A2

Utilizzato quando ci si rivolge direttamente a una persona ('tu') per invitarla a far parte di un gruppo, club o piattaforma digitale.

Scopri di più →
unirme🔊A2

Si usa quando la persona che parla esprime il desiderio o l'intenzione di diventare membro di un gruppo o movimento.

Scopri di più →
unir🔊B1

Si utilizza principalmente quando si parla di persone o gruppi che si uniscono o collaborano tra loro per raggiungere un obiettivo.

Scopri di più →
meterte🔊B1

Indica l'azione di farsi coinvolgere attivamente o diventare parte di un gruppo, spesso con un'accezione leggermente più informale o di 'entrare a far parte'.

Scopri di più →
adherir🔊C1

Si usa per indicare l'adesione formale a un trattato, un patto, un'organizzazione o una causa, spesso implicando un impegno ufficiale.

Scopri di più →
meter🔊B1

Usato in senso figurato per indicare l'intromettersi o farsi coinvolgere in questioni che non ci riguardano, non ha a che fare con l'unirsi a un gruppo.

Scopri di più →
jalar🔊B2

Termine molto informale, usato principalmente in alcuni paesi dell'America Latina, per indicare l'accettare un invito o il partecipare a un'attività.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

unirse

oo-NEER-sehuˈniɾse

verboA2neutro
Si usa per indicare l'azione generale di unirsi a un gruppo, una squadra o un'organizzazione, o quando più persone/gruppi collaborano per uno scopo comune.
Una piccola figura sorridente che entra in un cerchio accogliente formato da altre tre figure, illustrando l'unirsi a un gruppo.

Esempi

¿Quieres unirte a nuestro grupo de estudio?

Vuoi unirti al nostro gruppo di studio?

Me uní al equipo el mes pasado.

Mi sono unito alla squadra il mese scorso.

Es crucial que todos los vecinos se unan para limpiar el parque.

È fondamentale che tutti i vicini si uniscano per pulire il parco.

Las dos empresas se unieron el año pasado.

Le due aziende si sono unite l'anno scorso.

Il 'Se' Riflessivo

Poiché 'unir' (unire qualcosa a qualcos'altro) diventa 'unirse' (unirsi), devi includere il piccolo pronome (me, te, se, nos, os) che corrisponde al soggetto che compie l'azione. È simile all'uso dei pronomi riflessivi in italiano (es. 'io mi unisco').

Uso di 'A' dopo Unirse

Quando ti unisci a qualcosa, usi quasi sempre la preposizione 'a' subito dopo il verbo: 'Me uno al club' (Mi unisco al club). Ricorda che 'al' è la forma contratta di 'a el'.

Il Significato Riflessivo Plurale

Quando usato con 'nosotros' (noi) o 'ellos' (loro), 'unirse' descrive spesso un'azione reciproca: si uniscono l'uno con l'altro. Questo è molto simile all'uso del verbo riflessivo reciproco in italiano (es. 'noi ci uniamo').

Dimenticare il Pronome Riflessivo

Errore:Yo uno el grupo.

Correzione: Yo *me uno* al grupo. ('Yo uno' significa 'io unisco un oggetto a un altro', non 'io mi unisco a un gruppo').

unirte

oo-NEER-tehuˈniɾte

verboA2informale
Utilizzato quando ci si rivolge direttamente a una persona ('tu') per invitarla a far parte di un gruppo, club o piattaforma digitale.
Un gruppo di bambini diversi in cerchio, che allungano la mano per accogliere un nuovo amico nel loro gruppo.

Esempi

¿Quieres unirte a nuestro equipo de fútbol?

Vuoi unirti alla nostra squadra di calcio?

Es una gran oportunidad para unirte a la conversación.

È una grande opportunità per unirsi alla conversazione.

Gracias por unirte a nosotros esta noche.

Grazie per esserti unito a noi stasera.

Capire il 'te' alla fine

Questa parola è una combinazione di 'unir' (unire) e 'te' (tu). Attacchiamo 'te' alla fine quando 'unir' è nella sua forma base all'infinito e si riferisce al fatto che tu stai compiendo l'azione su te stesso.

Posizionamento di 'te'

Errore:te unirte

Correzione: Usa 'unirte' (dopo un altro verbo) oppure 'ti unisci' (come azione principale). Non raddoppiare la particella 'ti/te'.

unirme

oo-NEER-mehuˈniɾme

verboA2neutro
Si usa quando la persona che parla esprime il desiderio o l'intenzione di diventare membro di un gruppo o movimento.
Un gruppo di persone colorate in piedi in cerchio, con una nuova persona che entra nello spazio per tenere le mani con gli altri.

Esempi

Quiero unirme al equipo de fútbol.

Voglio unirmi alla squadra di calcio.

Gracias por invitarme a unirme a la cena.

Grazie per avermi invitato a unirmi alla cena.

Voy a unirme a la protesta mañana.

Domani mi unirò alla protesta.

Due Parole in Una

Questa parola combina 'unir' (unire) e 'me' (me stesso/a). Si usa dopo verbi ausiliari come 'quiero' (voglio) o 'voy a' (ho intenzione di).

La Posizione del 'Me'

Puoi dire 'quiero unirme' o 'me quiero unir'. Entrambe significano la stessa cosa, ma non puoi mettere il 'me' nel mezzo! In italiano, la forma più comune è 'voglio unirmi' o 'mi voglio unire'.

Dimenticare la 'a'

Errore:Quiero unirme el grupo.

Correzione: Quiero unirme al grupo. (In spagnolo, ci si unisce sempre 'a' qualcosa usando 'a' o 'al', proprio come in italiano 'unirsi a'.)

unir

oo-NEERuˈniɾ

verboB1neutro
Si utilizza principalmente quando si parla di persone o gruppi che si uniscono o collaborano tra loro per raggiungere un obiettivo.
Tre persone dei cartoni animati diverse per altezza e aspetto che camminano verso un punto centrale, simboleggiando che si uniscono a un gruppo.

Esempi

Decidimos unirnos a la causa de la limpieza de playas.

Abbiamo deciso di unirci alla causa della pulizia delle spiagge.

Las dos empresas rivales se unieron para formar una más grande.

Le due aziende rivali si sono fuse per formarne una più grande.

¿Te vas a unir a nosotros para el almuerzo?

Ti unisci a noi per pranzo?

Il 'Se' Riflessivo

Quando 'unir' è usato con il pronome 'se' (unirse), significa che il soggetto compie l'azione su se stesso o che più soggetti agiscono insieme per diventare uno, come in 'Le aziende si sono unite' (Las empresas se unieron). Questo è analogo all'uso del verbo riflessivo in italiano come 'riunirsi' o 'fondersi'.

Dimenticare il Pronome Riflessivo

Errore:Ellos unen para luchar. (Loro uniscono per lottare.)

Correzione: Ellos se unen para luchar. (Loro si uniscono per lottare.) Si usa 'se' quando il soggetto si unisce *a* qualcos'altro o *tra* loro.

meterte

meh-TEHR-tehmeˈteɾte

verboB1informale
Indica l'azione di farsi coinvolgere attivamente o diventare parte di un gruppo, spesso con un'accezione leggermente più informale o di 'entrare a far parte'.
Un'illustrazione colorata che mostra un bambino che si unisce a un gruppo di altri bambini che stanno costruendo insieme un castello di sabbia sulla spiaggia.

Esempi

Deberías meterte en el equipo de debate.

Dovresti farti coinvolgere nella squadra di dibattito.

¿Estás seguro de querer meterte en ese proyecto?

Sei sicuro di voler unirti a quel progetto?

Infinito + Pronome

Questa forma ('meterte') è il verbo base ('meter') combinato con il pronome riflessivo per 'tú' ('te'). Significa 'per te farti coinvolgere' ed è usata dopo altri verbi (come 'querer' o 'deber') o preposizioni (come 'para'). In italiano, useremmo 'voler ti coinvolgere' o 'dover ti coinvolgere'.

Uso della forma 'yo'

Errore:Me quiero meterte en ese club.

Correzione: Quiero meterme en ese club. ('Meterte' è solo per il soggetto 'tú', in italiano sarebbe 'Voglio *farmi* coinvolgere' o 'Voglio *unirmi*').

adherir

ah-deh-reeraðeˈɾiɾ

verboC1formale
Si usa per indicare l'adesione formale a un trattato, un patto, un'organizzazione o una causa, spesso implicando un impegno ufficiale.
Una persona che tiene un piccolo pezzo di puzzle e lo inserisce in un grande puzzle a forma di cuore colorato tenuto da un gruppo.

Esempi

Muchos países decidieron adherir al tratado de paz.

Molti paesi hanno deciso di aderire al trattato di pace.

Me adhiero a lo que ha dicho mi compañero.

Mi associo a ciò che ha detto il mio collega.

El sindicato se adhirió a la huelga general.

Il sindacato si è unito allo sciopero generale.

Uso riflessivo

Quando si parla di unirsi a un gruppo o sostenere un'idea, di solito si aggiunge 'se' al verbo (adherirse). È come dire che ti stai 'attaccando' a quella causa. In italiano, usiamo spesso verbi riflessivi o forme specifiche come 'aderire a', 'iscriversi a', 'sostenere'.

Confusione con 'unirse'

Errore:Me adhirieron al club.

Correzione: Me adherí al club. 'Adherir' in questo senso è qualcosa che scegli di fare da solo, quindi richiede le forme riflessive 'me/te/se'. Un italiano potrebbe confondersi perché in italiano 'unirsi' e 'aderire' sono entrambi usati per indicare l'appartenenza a un gruppo, ma 'adherirse' in spagnolo ha una sfumatura più formale o di adesione a un'idea.

meter

meh-TEHRmeˈteɾ

verboB1informale
Usato in senso figurato per indicare l'intromettersi o farsi coinvolgere in questioni che non ci riguardano, non ha a che fare con l'unirsi a un gruppo.
Un disegno stilizzato di una persona che attraversa una linea tratteggiata per unirsi ad altre due figure che stanno assemblando attivamente un grande puzzle colorato.

Esempi

No te metas en mis problemas, por favor.

Non immischiarti nei miei problemi, per favore.

Ella se metió a estudiar medicina el año pasado.

Lei è entrata a studiare medicina l'anno scorso. (Si è 'messa a' studiare.)

¿Por qué siempre te tienes que meter en lo que no te importa?

Perché devi sempre intrometterti in ciò che non ti riguarda?

Il Verbo Riflessivo

Quando si usa 'meterse', significa che il soggetto sta compiendo l'azione su se stesso o per sé. Hai bisogno dei pronomi riflessivi (me, te, se, nos, os, se), proprio come in italiano ('intromettersi').

Preposizioni Chiave

Usa 'meterse EN' per essere coinvolto in una situazione o nei guai, e 'meterse A' per iniziare una nuova attività o professione.

Dimenticare il Pronome Riflessivo

Errore:No mete en eso.

Correzione: No te metas en eso. (Devi includere il 'te' per farlo significare 'immischiarsi' o 'intromettersi').

jalar

hah-LAHRxaˈlaɾ

verboB2molto informale
Termine molto informale, usato principalmente in alcuni paesi dell'America Latina, per indicare l'accettare un invito o il partecipare a un'attività.
Un gruppo di amici felici che mettono le mani insieme in cerchio per concordare un piano.

Esempi

Vamos por tacos, ¿jalas?

Andiamo a mangiare tacos, ci sei?

Sí, yo jalo.

Sì, ci sto / Vengo.

Confusione tra 'unirse', 'unirte' e 'unirme'

La confusione principale riguarda l'uso riflessivo di 'unirse'. Ricorda: 'unirse' è la forma base, 'unirme' si usa quando 'io' mi unisco, e 'unirte' quando ci si rivolge a 'tu'. Fai attenzione al soggetto della frase.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.