Inklingo

atacó

ah-tah-KOH/a.taˈko/

attaccato, assalito

Anche: caricato
VerboA2regular (-car spelling change in preterite/subjunctive) ar
Un piccolo cavaliere dei cartoni animati, determinato e con un'armatura semplice, corre aggressivamente attraverso una pianura con la spada alzata, caricando contro un grande scudo rosso stilizzato.
infinitiveatacar
gerundatacando
past Participleatacado

📝 In Azione

El perro atacó al cartero sin razón.

A2

Il cane ha attaccato il postino senza motivo.

El ejército enemigo atacó la ciudad al amanecer.

B1

L'esercito nemico ha attaccato la città all'alba.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • agredir (assalire)
  • asaltar (fare irruzione)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • atacó por sorpresaha attaccato di sorpresa

criticato

Anche: si è scagliato
VerboB1regular (-car spelling change in preterite/subjunctive) ar
Una figura dei cartoni animati indica con un dito accusatorio ed esageratamente appuntito un'altra figura più piccola, che si ritrae leggermente, rappresentando una dura critica verbale.
infinitiveatacar
gerundatacando
past Participleatacado

📝 In Azione

El político atacó la propuesta de su rival en el debate.

B1

Il politico ha attaccato la proposta del suo rivale nel dibattito.

Ella atacó su argumento con datos irrefutables.

B2

Lei ha attaccato la sua argomentazione con dati irrefutabili.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • criticar (criticare)
  • reprochar (rimproverare)

Collocazioni Comuni

  • atacó verbalmenteha attaccato verbalmente

colpito, è arrivato all'improvviso

Anche: ha preso
VerboB2regular (-car spelling change in preterite/subjunctive) arneutral/formal
Una semplice figura dei cartoni animati è seduta di soprassalto nel letto, con aria sorpresa e sofferente, mentre un fulmine rosso e frastagliato la colpisce alla testa, simboleggiando l'essere colpiti improvvisamente da malattia o dolore.
infinitiveatacar
gerundatacando
past Participleatacado

📝 In Azione

La gripe lo atacó justo antes de las vacaciones.

B2

L'influenza lo ha attaccato proprio prima delle vacanze.

Un dolor agudo me atacó el estómago de repente.

C1

Un dolore acuto mi ha attaccato lo stomaco all'improvviso.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • afectar (affettare)
  • golpear (colpire (in senso figurato))

Collocazioni Comuni

  • la enfermedad atacóla malattia ha colpito

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedataca
yoataco
atacas
ellos/ellas/ustedesatacan
nosotrosatacamos
vosotrosatacáis

imperfect

él/ella/ustedatacaba
yoatacaba
atacabas
ellos/ellas/ustedesatacaban
nosotrosatacábamos
vosotrosatacabais

preterite

él/ella/ustedatacó
yoataqué
atacaste
ellos/ellas/ustedesatacaron
nosotrosatacamos
vosotrosatacasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedataque
yoataque
ataques
ellos/ellas/ustedesataquen
nosotrosataquemos
vosotrosataquéis

imperfect

él/ella/ustedatacara/atacase
yoatacara/atacase
atacaras/atacases
ellos/ellas/ustedesatacaran/atacasen
nosotrosatacáramos/atacásemos
vosotrosacarais/atacaseis

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "atacó" in spagnolo:

caricatocriticatoha preso

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: atacó

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'atacó' nel senso figurato di malattia improvvisa?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Il verbo 'atacar' deriva dall'antico francese 'attaquer', che significa 'attaccare' o 'assalire'. Originariamente si riferiva all'attaccare qualcosa a un altro oggetto, ma si è rapidamente evoluto per significare l'inizio di un incontro ostile.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

French: attaquerPortuguese: atacar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Se 'atacó' significa 'lui/lei/esso ha attaccato', come si dice 'io ho attaccato'?

Si direbbe 'yo ataqué'. Nota il cambio ortografico da 'c' a 'qu' per assicurarsi che il verbo mantenga il suono duro di 'k' al passato remoto.

Si può usare 'atacó' per parlare di iniziare un compito, come 'ha attaccato il progetto'?

Sì, ma è più comune usare altri verbi come 'abordó' (ha affrontato/toccato) o 'empezó' (ha iniziato). 'Atacó' implica un inizio molto aggressivo o energico, simile a 'si è buttato a capofitto nel progetto'.