Inklingo

azotar

ah-so-TAR/asoˈtaɾ/

frustare, sculacciare

Anche: picchiare forte
VerboB1regular ar
Una cinghia di cuoio appoggiata su un tavolo di legno.
gerundazotando
past Participleazotado
infinitiveazotar

📝 In Azione

El jinete azotó al caballo para que corriera más rápido.

B1

Il cavaliere frustò il cavallo per farlo correre più velocemente.

Antiguamente, azotaban a los prisioneros como castigo.

B2

Anticamente, frustavano i prigionieri come punizione.

No debes azotar a los niños.

B1

Non dovresti sculacciare i bambini.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • flagelar (flagellare)
  • golpear (colpire)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • azotar con un látigofrustare con una frusta

sferzare, battere

Anche: sbattere
VerboB2regular ar
Forti piogge che colpiscono il vetro di una finestra con schizzi.
gerundazotando
past Participleazotado
infinitiveazotar

📝 In Azione

La lluvia azotaba los cristales de la ventana.

B1

La pioggia sferzava contro i vetri della finestra.

Las olas azotaban con fuerza el muro del puerto.

B2

Le onde battevano con forza contro il muro del porto.

El viento azota la bandera en lo alto del mástil.

B2

Il vento sferza la bandiera in cima all'albero.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • el viento azotail vento sferza
  • la tormenta azotala tempesta colpisce/sferza

devastare, affliggere

Anche: colpire duramente
VerboC1regular arformal
Una pianta appassita e marrone in un campo secco e crepato sotto un sole cocente.
gerundazotando
past Participleazotado
infinitiveazotar

📝 In Azione

La sequía azotó la región durante meses.

C1

La siccità ha devastato la regione per mesi.

El desempleo azota a los barrios más pobres.

C1

La disoccupazione affligge i quartieri più poveri.

Varias epidemias azotaron a la población en el siglo XIX.

C2

Diverse epidemie hanno colpito duramente la popolazione nel XIX secolo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • asolar (devastare)
  • castigar (punire/colpire duramente)

Collocazioni Comuni

  • azotado por la crisiscolpito duramente dalla crisi
  • azotar una regióndevastare una regione

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesazotaran
yoazotara
azotaras
vosotrosazotarais
nosotrosazotáramos
él/ella/ustedazotara

present

ellos/ellas/ustedesazoten
yoazote
azotes
vosotrosazotéis
nosotrosazotemos
él/ella/ustedazote

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesazotaron
yoazoté
azotaste
vosotrosazotasteis
nosotrosazotamos
él/ella/ustedazotó

imperfect

ellos/ellas/ustedesazotaban
yoazotaba
azotabas
vosotrosazotabais
nosotrosazotábamos
él/ella/ustedazotaba

present

ellos/ellas/ustedesazotan
yoazoto
azotas
vosotrosazotáis
nosotrosazotamos
él/ella/ustedazota

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: azotar

Domanda 1 di 3

Quale frase descrive condizioni meteorologiche?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
azote(frusta/sferzata/calamità)Sostantivo
azotazo(un colpo forte o una sferzata)Sostantivo
azotaina(una sculacciata/una sonora bastonata)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dalla parola araba 'as-sawt', che significa 'la frusta' o 'la sferzata'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: açoutar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Si usa 'azotar' solo per violenza fisica?

No. Sebbene possa significare frustare o sculacciare, è molto frequentemente usato metaforicamente per descrivere tempeste che colpiscono edifici o crisi economiche che influenzano i paesi.

Come si dice 'sbattere la porta' in spagnolo? È 'azotar'?

In alcuni paesi, come il Messico, potresti sentire 'azotar la puerta', ma 'dar un portazo' è più comune in generale.

È un verbo regolare?

Sì, 'azotar' segue lo schema standard per tutti i verbi che terminano in -ar.