Inklingo

confiado

fiducioso?sicuro di un risultato,sicuro?certo di qualcosa
Anche:fiducioso?having faith in others

kohn-FYAH-doh

/konˈfjaðo/
neutral
Una persona in piedi in cima a una montagna con le braccia spalancate, che guarda verso un orizzonte soleggiato.

Una persona che si sente sicura del proprio successo.

confiado(Aggettivo)

mB1

fiducioso

?

sicuro di un risultato

,

sicuro

?

certo di qualcosa

Anche:

fiducioso

?

having faith in others

📝 In Azione

Estoy muy confiado en que aprobaré el examen.

B1

Sono molto fiducioso che passerò l'esame.

El equipo se siente confiado antes del gran partido.

A2

La squadra si sente fiduciosa prima della grande partita.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • inseguro (insicuro)
  • dudoso (dubbioso)

Collocazioni Comuni

  • estar confiadosentirsi fiducioso/sicuro
  • sentirse confiadosentirsi fiducioso

💡 Punti grammaticali

Sentirsi Sicuri vs. Essere Fiduciosi (Essere/Stare)

Quando usi questo aggettivo con 'estar' (l'equivalente di 'stare' in italiano, per uno stato temporaneo), significa che ti senti fiducioso riguardo a qualcosa di specifico in questo momento. Sebbene in spagnolo si possa usare 'ser' per descrivere un tratto caratteriale, per esprimere sicurezza in un contesto specifico si usa quasi sempre 'estar', proprio come in italiano usiamo 'essere' o 'stare' a seconda del contesto.

❌ Errori Comuni

Non dimenticare la preposizione 'en'

Errore:Estoy confiado que vendrá.

Correzione: Estoy confiado EN que vendrá.

⭐ Consigli d''uso

Il Genere Conta

Dato che questo è un aggettivo, cambia la desinenza in 'confiada' se stai parlando di una donna o di un sostantivo femminile.

Un bambino amichevole che offre una moneta d'oro lucida a una volpe che indossa un abito.

Un personaggio ingenuo che è troppo veloce a fidarsi degli altri.

confiado(Aggettivo)

mB2

ingenuo

?

troppo pronto a credere agli altri

,

eccessivamente fiducioso

?

troppo sicuro di sé

Anche:

credulone

?

easily tricked

,

sbadato

?

relaxed due to being too sure

📝 In Azione

No seas tan confiado, ese hombre podría estar mintiendo.

B2

Non essere così ingenuo/fiducioso, quell'uomo potrebbe mentire.

Perdieron el juego por estar demasiado confiados.

B1

Hanno perso la partita perché erano troppo fiduciosi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • ingenuo (ingenuo)
  • crédulo (credulone)

Contrari

  • desconfiado (diffidente/sospettoso)
  • precavido (cauto)

Collocazioni Comuni

  • demasiado confiadoeccessivamente fiducioso

💡 Punti grammaticali

La Sfumatura Negativa

Il contesto è fondamentale. Se dici a qualcuno 'eres un confiado', è spesso una critica, suggerendo che crede troppo facilmente alle persone, simile a dire 'sei un ingenuo' in italiano.

⭐ Consigli d''uso

Differenze Sottili

Se vuoi dire che qualcuno è 'sicuro di sé' in senso puramente positivo e professionale, 'seguro de sí mismo' (sicuro di sé) è spesso più appropriato di 'confiado'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: confiado

Domanda 1 di 2

Quale frase significa 'Lui è una persona ingenua'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

È 'confiado' mai un verbo?

Sì! È la forma di 'participio passato' del verbo 'confiar'. Lo usi dopo 'he' (io ho) per dire cose come 'He confiado en ti' (Ho riposto fiducia in te).

Posso usare 'confiado' per significare 'sicuro di sé'?

Sì, ma spesso implica che sei sicuro di un risultato specifico. Per descrivere qualcuno che ha una personalità forte e sicura in generale, 'seguro de sí mismo' è più comune.