encuentra
en-KWEN-tra
/enˈkwentɾa/
Questa illustrazione mostra l'azione di localizzare un oggetto: 'egli/ella trova' (encuentra).
encuentra(Verbo)
egli/ella/esso trova
?localizzare un oggetto o una persona
,Lei trova
?localizzare un oggetto o una persona
egli/ella localizza
?pinpointing a location
📝 In Azione
Mi mamá nunca encuentra sus gafas.
A1Mia mamma non trova mai i suoi occhiali.
El perro encuentra su hueso en el jardín.
A2Il cane trova il suo osso in giardino.
Usted encuentra la oficina en el tercer piso.
A2Lei trova l'ufficio al terzo piano.
💡 Punti grammaticali
La trasformazione verbale 'a scarpone'
Il verbo encontrar è un verbo con cambio radicale. Nota come la 'o' si trasformi in 'ue' nella maggior parte delle forme al presente (come encuentra), ma non per 'noi' (nosotros) o 'voi' (vosotros). Le chiamiamo 'verbi a scarpone' perché le forme che cambiano disegnano la forma di uno scarpone nella tabella di coniugazione!
❌ Errori Comuni
Dimenticare la 'ue'
Errore: “Él *encontra* las llaves.”
Correzione: Él *encuentra* las llaves. Ricorda che la 'o' diventa 'ue' per lui/lei/Lei.
⭐ Consigli d''uso
Trovare Persone vs. Cose
Puoi usare 'encuentra' sia per oggetti che per persone. Quando trovi una persona, spesso devi aggiungere una piccola parola 'a' subito dopo il verbo: 'Ella encuentra a su hermano'.

Quando 'encuentra' significa 'incontra', descrive l'azione di due persone che si riuniscono.
encuentra(Verbo)
egli/ella/esso incontra
?incontrare qualcuno, per caso o programmato
,Lei incontra
?incontrare qualcuno, per caso o programmato
egli/ella si imbatte
?running into someone unexpectedly
,egli/ella capita di incontrare
?discovering something by chance
📝 In Azione
Cada martes, él encuentra a sus amigos para almorzar.
A2Ogni martedì, lui incontra i suoi amici per pranzo.
Ella siempre encuentra tráfico en la mañana.
B1Lei incontra sempre traffico al mattino.
💡 Punti grammaticali
Uso della 'a' personale
Quando ciò che 'incontri' o 'trovi' è una persona, lo spagnolo aggiunge la piccola parola 'a' prima del nome o del titolo. Pensala come un modo per mostrare rispetto! Per esempio, 'Él encuentra a su amigo'.
❌ Errori Comuni
`Encontrar` vs. `Conocer`
Errore: “'Ayer, encuentra a Juan por primera vez.' (Tentativo di dire 'Ieri, incontra Juan per la prima volta.')”
Correzione: 'Ayer, conoció a Juan por primera vez.' Usa 'conocer' per incontrare qualcuno per la primissima volta. Usa 'encontrar' per rivedere qualcuno che già conosci.

Qui, 'encuentra' è usato per esprimere un'opinione, significando 'egli/ella trova (che sia...)' qualcosa, come noioso o eccellente.
encuentra(Verbo)
egli/ella/esso trova (che sia...)
?esprimere un'opinione
,Lei trova (che sia...)
?esprimere un'opinione
egli/ella pensa
?sharing a viewpoint
,egli/ella considera
?making a judgment
📝 In Azione
Ella encuentra la película muy aburrida.
B1Lei trova il film molto noioso.
Mi jefe encuentra tu idea excelente.
B1Il mio capo trova la tua idea eccellente.
¿Usted no encuentra extraño que la tienda esté cerrada?
B2Lei non trova strano che il negozio sia chiuso?
⭐ Consigli d''uso
Un Sinonimo di 'Pensare'
Questa è un'alternativa naturale e ottima per non dire sempre 'pienso que' (penso che). Quando vuoi dire come ti sembra qualcosa, prova a usare 'encuentro'. Per esempio, 'Encuentro la clase interesante' (Trovo la lezione interessante).

Come forma di comando, 'encuentra' significa 'trova!' (comando informale 'tú').
encuentra(Verb (Command Form))
trova!
?dare un comando informale a una persona ('tú')
📝 In Azione
¡Rápido, encuentra la salida!
A2Presto, trova l'uscita!
Encuentra el error en esta frase.
B1Trova l'errore in questa frase.
💡 Punti grammaticali
Il Comando 'Tú'
'Encuentra' non è solo 'egli/ella trova'—è anche il modo in cui dici a un amico ('tú') di 'trovare!' qualcosa. Capita di essere uguale alla forma di lui/lei per molti verbi.
❌ Errori Comuni
Comando Formale vs. Informale
Errore: “Señor, ¡encuentra la puerta! (Usare il comando informale con un titolo formale)”
Correzione: Señor, ¡encuentre la puerta! Quando si parla a qualcuno formalmente ('usted'), la forma del comando cambia in 'encuentre'.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: encuentra
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'encuentra' per significare 'pensa' o 'considera'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'encuentra' e 'se encuentra'?
Ottima domanda! 'Encuentra' significa 'egli/ella trova' qualcos'altro ('Él encuentra el libro'). Quando aggiungi 'se' per formare 'se encuentra', il significato cambia. Può significare 'è situato' ('La biblioteca se encuentra en el centro') o 'si sente' ('Ella se encuentra feliz hoy'). Il 'se' riporta l'azione sul soggetto.
'Encuentra' è formale o informale?
Può essere entrambi! Come 'egli/ella trova', è neutro. Come 'Lei trova' ('usted encuentra'), è formale. E come comando 'trova!' ('tú encuentra'), è informale. Il contesto e la persona a cui ti rivolgi sono fondamentali!