interrumpir
een-teh-rroohm-peer
/inteˈrrumpiɾ/
Interrumpir (interrompere) significa spesso fermare una persona mentre sta parlando.
interrumpir(Verbo)
interrompere
?una persona che parla o un'attività
tagliare corto
?a speaker
,intromettersi
?informal
📝 In Azione
Por favor, no me interrumpas cuando estoy dando instrucciones.
A2Per favore, non mi interrompere quando sto dando istruzioni.
Ella siempre interrumpe las reuniones con chistes.
B1Lei interrompe sempre le riunioni con delle battute.
¿Puedo interrumpir un momento? Tengo una pregunta urgente.
A2Posso interrompere un attimo? Ho una domanda urgente.
💡 Punti grammaticali
Uso del Pronome Riflessivo
Si può usare questo verbo in forma riflessiva, 'interrumpirse', per significare 'interrompersi' o 'smettere di parlare improvvisamente'. Per esempio: 'Me interrumpí para toser' (Mi sono interrotto per tossire). Nota che in italiano si usa il riflessivo, proprio come in spagnolo, a differenza dell'inglese che userebbe 'I interrupted myself'.
❌ Errori Comuni
Uso di 'para' invece della persona
Errore: “Interrumpí para él.”
Correzione: Le interrumpí. (In italiano diremmo 'L'ho interrotto'. L'uso di 'para' è un errore comune per chi traduce letteralmente dall'inglese 'interrupt for him', ma in spagnolo si usa il complemento oggetto indiretto 'le' per indicare la persona interrotta.)
⭐ Consigli d''uso
Interruzione Cortese
Per interrompere educatamente, inizia con 'Disculpa que te interrumpa...' (Scusa se ti interrompo...) o 'Con permiso...' (Con permesso...).

Interrumpir (sospendere) può anche significare fermare temporaneamente un processo o un'attività.
interrumpir(Verbo)
sospendere
?un processo o un'attività
,interrompere
?un flusso o una connessione
tagliare fuori
?a supply or connection
,bloccare
?a sequence
📝 In Azione
La caída del sistema interrumpió la transmisión de datos.
B2Il crash del sistema ha interrotto la trasmissione dei dati.
El gobierno decidió interrumpir las negociaciones de paz.
C1Il governo ha deciso di sospendere i negoziati di pace.
Tuvimos que interrumpir el rodaje de la película por falta de fondos.
B1Abbiamo dovuto interrompere le riprese del film per mancanza di fondi.
💡 Punti grammaticali
Forma Passiva
Questo significato è spesso usato nella forma passiva, specialmente quando si parla di problemi tecnici: 'La electricidad fue interrumpida' (L'elettricità è stata interrotta/tagliata). In italiano, useremmo il passivo 'L'elettricità è stata interrotta'.
⭐ Consigli d''uso
Contesti Formali
Quando si parla di questioni legali, tecniche o ufficiali, 'interrumpir' è generalmente preferito rispetto al più semplice 'parar' (fermare).
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: interrumpir
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'interrumpir' nel senso di 'fermare un processo continuo'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Il verbo 'interrumpir' significa la stessa cosa di 'detener'?
Sono simili, ma non identici. 'Detener' di solito significa 'fermare' o 'trattenere' completamente (come fermare un'auto). 'Interrumpir' significa inserirsi nel mezzo di qualcosa, spesso implicando la possibilità di riprendere l'attività più tardi (come interrompere una riunione per una pausa).