llegamos
“llegamos” significa “noi arriviamo” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
noi arriviamo, arriviamo
Anche: stiamo arrivando
📝 In Azione
Llegamos a la oficina siempre antes de las nueve.
A1Arriviamo sempre in ufficio prima delle nove.
Si salimos ahora, llegamos a tiempo.
A1Se partiamo ora, arriveremo in tempo.
noi siamo arrivati, siamo arrivati
Anche: abbiamo raggiunto
📝 In Azione
Ayer llegamos de nuestro viaje a Colombia.
A1Ieri siamo arrivati dal nostro viaggio in Colombia.
¡Llegamos justo a tiempo para ver el final de la película!
A1Siamo arrivati giusto in tempo per vedere la fine del film!
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "llegamos" in spagnolo:
abbiamo raggiunto→arriviamo→noi arriviamo→siamo arrivati→stiamo arrivando→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: llegamos
Domanda 1 di 1
Quale forma verbale useresti se stessi parlando di ciò che 'noi eravamo soliti arrivare' (un'azione ripetuta nel passato)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'llegar' deriva dal verbo spagnolo antico 'allegar', che significava 'raccogliere' o 'avvicinare'. Ha radici nel latino 'applicare', che significa 'applicarsi a' o 'unirsi'. Il significato si è spostato nel corso dei secoli per concentrarsi specificamente sul raggiungimento di una destinazione.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'llegamos' significa sia 'noi arriviamo' che 'noi siamo arrivati'?
Questa è una caratteristica di tutti i verbi spagnoli regolari che terminano in -AR. La coniugazione per la forma 'nosotros' (noi) è identica al tempo presente (noi arriviamo) e al tempo passato semplice (noi siamo arrivati). Devi fare affidamento sul contesto o su una parola temporale (come 'ieri' o 'oggi') per distinguere la fascia oraria.
'Llegamos' richiede il pronome soggetto 'nosotros'?
No. Poiché la desinenza '-amos' indica chiaramente che il soggetto è 'noi', il pronome 'nosotros' viene solitamente omesso. Lo includeresti solo se avessi bisogno di una forte enfasi ('*Noi* siamo quelli che sono arrivati!').

