Inklingo
📖2 definizioni
📚 paro ha 2 definizioni

paro

disoccupazione?Lo stato di essere senza lavoro
Anche:sciopero?A work stoppage by employees,blocco/interruzione?A halt or break in activity

PAH-roh

/ˈpa.ɾo/
neutralSpain
Una figura solitaria in abiti professionali seduta su una semplice panca di legno, dall'aria triste e con una ventiquattrore vuota, che simboleggia la disoccupazione.

📝 In Azione

El paro juvenil es un gran problema social en el país.

B2

La disoccupazione giovanile è un grande problema sociale nel paese.

Después de tres meses en el paro, encontró un nuevo trabajo.

B1

Dopo tre mesi di disoccupazione, ha trovato un nuovo lavoro.

Los sindicatos han convocado un paro general.

B2

I sindacati hanno indetto uno sciopero generale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • desempleo (disoccupazione (più tecnico))
  • huelga (sciopero (specificamente legato al lavoro))

Contrari

Collocazioni Comuni

  • tasa de parotasso di disoccupazione
  • estar en el paroessere disoccupato

💡 Punti grammaticali

Uso di 'Estar en el paro'

Per dire che qualcuno è disoccupato, si usa l'espressione 'estar en el paro' (letteralmente: essere nella disoccupazione). Questa è estremamente comune in Spagna.

❌ Errori Comuni

Confondere 'Paro' e 'Huelga'

Errore:Usare 'paro' solo per uno sciopero lavorativo ampio e formale.

Correzione: 'Huelga' è il termine più specifico per uno sciopero formale. 'Paro' può significare un blocco generale o semplicemente disoccupazione.

⭐ Consigli d''uso

Formale vs. Informale

'Paro' è spesso usato nella conversazione quotidiana, mentre 'desempleo' è solitamente riservato ai rapporti economici o alle discussioni più formali.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: paro

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'paro' nel contesto economico?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'paro' e 'desempleo'?

Entrambi significano disoccupazione. 'Desempleo' è il termine più formale, tecnico e universale. 'Paro' è molto comune in Spagna e spesso usato informalmente, specialmente quando si parla di ricevere l'indennità di disoccupazione ('cobrar el paro').

Come posso capire se 'paro' significa 'disoccupazione' o 'io fermo'?

Guarda le piccole parole intorno! Se vedi 'el paro' (la disoccupazione), è il sostantivo. Se vedi 'yo paro' o fa parte di una frase in cui 'io' sono colui che compie l'azione, è la forma verbale.