Inklingo

paro

PAH-rohˈpa.ɾo

paro significa disoccupazione in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

disoccupazione

Anche: sciopero, blocco/interruzione
Spain
Una figura solitaria in abiti professionali seduta su una semplice panca di legno, dall'aria triste e con una ventiquattrore vuota, che simboleggia la disoccupazione.

📝 In Azione

El paro juvenil es un gran problema social en el país.

B2

La disoccupazione giovanile è un grande problema sociale nel paese.

Después de tres meses en el paro, encontró un nuevo trabajo.

B1

Dopo tre mesi di disoccupazione, ha trovato un nuovo lavoro.

Los sindicatos han convocado un paro general.

B2

I sindacati hanno indetto uno sciopero generale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • desempleo (disoccupazione (più tecnico))
  • huelga (sciopero (specificamente legato al lavoro))

Contrari

Collocazioni Comuni

  • tasa de parotasso di disoccupazione
  • estar en el paroessere disoccupato

io fermo

Anche: io mi alzo, io prevengo
VerboA1regular ar
Un personaggio dei cartoni animati che correva velocemente ora è completamente fermo, alzando una mano con un chiaro segnale di arresto.
infinitiveparar
gerundparando
past Participleparado

📝 In Azione

Yo paro el coche justo delante de la puerta.

A1

Fermo la macchina proprio davanti alla porta.

Cuando suena la alarma, yo paro de trabajar inmediatamente.

A1

Quando suona l'allarme, io smetto di lavorare immediatamente.

En el fútbol, yo paro el penalti y ganamos.

B1

Nel calcio, parare il rigore e vinciamo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • detengo (io fermo/io detengo)
  • cesar (cessare)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • parar en secofermarsi di colpo

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedpara
yoparo
paras
ellos/ellas/ustedesparan
nosotrosparamos
vosotrosparáis

imperfect

él/ella/ustedparaba
yoparaba
parabas
ellos/ellas/ustedesparaban
nosotrosparábamos
vosotrosparabais

preterite

él/ella/ustedparó
yoparé
paraste
ellos/ellas/ustedespararon
nosotrosparamos
vosotrosparasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpare
yopare
pares
ellos/ellas/ustedesparen
nosotrosparemos
vosotrosparéis

imperfect

él/ella/ustedparara/parase
yoparara/parase
pararas/parases
ellos/ellas/ustedespararan/parasen
nosotrosparáramos/parásemos
vosotrospararais/paraseis

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "paro" in spagnolo:

disoccupazioneio fermoio prevengosciopero

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: paro

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'paro' nel contesto economico?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal verbo 'parar', che a sua volta si è evoluto da una parola del latino volgare che significava 'preparare' o 'rendere pronto'. Il senso di 'fermare' si è sviluppato dall'idea di rendere qualcosa fisso o pronto. Il sostantivo 'paro' (disoccupazione) è una derivazione diretta del verbo 'smettere di lavorare'.

Prima attestazione: Medieval period (as the verb 'parar')

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: pararItalian: parare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'paro' e 'desempleo'?

Entrambi significano disoccupazione. 'Desempleo' è il termine più formale, tecnico e universale. 'Paro' è molto comune in Spagna e spesso usato informalmente, specialmente quando si parla di ricevere l'indennità di disoccupazione ('cobrar el paro').

Come posso capire se 'paro' significa 'disoccupazione' o 'io fermo'?

Guarda le piccole parole intorno! Se vedi 'el paro' (la disoccupazione), è il sostantivo. Se vedi 'yo paro' o fa parte di una frase in cui 'io' sono colui che compie l'azione, è la forma verbale.