pasada
pah-SAH-dah
/paˈsaða/
Illustrazione di 'pasada' come atto di passaggio o movimento di superamento.
pasada(Sostantivo)
passaggio
?movimento di superamento
,breve visita
?una sosta veloce
revisione rapida
?looking over something quickly
,turno
?in games or tasks
📝 In Azione
Solo dimos una pasada por la tienda porque no teníamos tiempo.
A2Abbiamo fatto solo una breve sosta al negozio perché non avevamo tempo.
Le di una rápida pasada a mi discurso antes de subir al escenario.
B1Ho dato al mio discorso una rapida ripassata prima di salire sul palco.
💡 Punti grammaticali
Accoppiamento Verbo-Nome
Questo sostantivo è quasi sempre usato con il verbo 'dar' (dare) o 'hacer' (fare) quando ci si riferisce a un'azione rapida: 'dar una pasada' (dare una rapida occhiata/fare un giro veloce).
❌ Errori Comuni
Usare 'Paso' Invece
Errore: “Hice un paso al texto.”
Correzione: Hice una pasada al texto. ('Paso' significa 'step' o 'andatura'; 'pasada' significa 'una rapida occhiata' o 'un turno').
⭐ Consigli d''uso
Revisione Rapida
Pensa a 'una pasada' come a un singolo movimento rapido. Sottolinea la velocità e la superficialità, rendendolo perfetto per descrivere controlli veloci o visite brevi.

Illustrazione di 'pasada' come mano o strato di vernice/vernice.
pasada(Sostantivo)
mano
?strato di vernice o vernice
,passata
?singolo movimento di un pennello o strumento
applicazione
?makeup, polish
📝 In Azione
Esta pared necesita una segunda pasada de pintura blanca.
B1Questa parete necessita di una seconda mano di vernice bianca.
Con una pasada de la plancha, la camisa quedó perfecta.
B1Con una passata del ferro da stiro, la camicia era perfetta.
💡 Punti grammaticali
Contare gli Strati
Quando si parla di strati, usa numeri ordinali (primera, segunda) o cardinali (una, dos, tres) prima di 'pasada': 'la tercera pasada de barniz' (la terza mano di vernice).
⭐ Consigli d''uso
Visualizzare l'Azione
Questo significato enfatizza l'azione di spazzare uno strumento (pennello, aspirapolvere, ferro da stiro) su una superficie una volta. Il risultato è la 'mano' o lo 'strato'.

Illustrazione di 'pasada' come cosa incredibile o qualcosa di impressionante.
pasada(Sostantivo)
cosa incredibile
?qualcosa di impressionante
,scandaloso
?atto eccessivo, scioccante (spesso negativo)
pasticcio
?chaos or scandalous event
📝 In Azione
¡Qué pasada de moto! ¿De dónde la has sacado?
B2Che moto incredibile! Dove l'hai presa?
Hacerles eso fue una pasada, no había necesidad.
C1Fare loro questo è stato uno scandalo/eccessivo, non c'era bisogno.
💡 Punti grammaticali
Esprimere Stupore
Quando usato con '¡Qué...!' (Che...), 'pasada' significa che qualcosa è estremamente impressionante, forte o travolgente. È un modo semplice per suonare nativo quando si esprime entusiasmo.
⭐ Consigli d''uso
Il Tono Conta
Sebbene spesso positivo, 'una pasada' può anche descrivere qualcosa di scioccante o eccessivo. Il contesto e il tuo tono chiariranno se intendi 'fantastico' o 'scandaloso'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: pasada
Domanda 1 di 2
Quale traduzione inglese si adatta meglio a 'Le dio una pasada al informe'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'pasada' la stessa cosa di 'pasado'?
No. 'Pasada' è la forma femminile usata principalmente come sostantivo che significa un movimento o una mano/strato. 'Pasado' è la forma maschile, usata più comunemente come aggettivo o sostantivo per significare 'il passato' o 'trascorso'.
Come faccio a sapere se 'pasada' si riferisce a qualcosa di buono o cattivo?
Se è usata nell'esclamazione '¡Qué pasada!', è solitamente positiva ('fantastico'). Se è usata dopo 'hacer una' (hacer una pasada), spesso significa che l'azione è stata eccessiva o offensiva ('uno scandalo'). Il contesto e il tono dell'oratore sono fondamentali.