Inklingo

procesar

pro-seh-SAHR/pɾoseˈsaɾ/

elaborare

Anche: gestire
VerboB1regular ar
Una fila di cartelle colorate che si muovono su un nastro trasportatore luminoso verso una scatola di computer luminosa.
gerundprocesando
past Participleprocesado
infinitiveprocesar

📝 In Azione

Estamos procesando su pedido ahora mismo.

A2

Stiamo elaborando il tuo ordine proprio ora.

Esta computadora puede procesar datos muy rápido.

B1

Questo computer può elaborare dati molto velocemente.

El banco tarda tres días en procesar el pago.

B1

La banca impiega tre giorni per elaborare il pagamento.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • tramitar (elaborare/gestire pratiche burocratiche)
  • gestionar (gestire)

Collocazioni Comuni

  • procesar informaciónelaborare informazioni
  • procesar un pagoelaborare un pagamento

elaborare

Anche: assimilare
VerboB2regular ar
Una persona seduta tranquillamente sotto un albero con un'espressione pensierosa e una piccola lampadina luminosa sopra la testa.

📝 In Azione

Dame un minuto, necesito procesar lo que me acabas de decir.

B2

Dammi un minuto, ho bisogno di elaborare quello che mi hai appena detto.

Es difícil procesar la muerte de un ser querido.

B2

È difficile elaborare la morte di una persona cara.

Esta planta procesa carne para exportación.

B2

Questo stabilimento elabora carne per l'esportazione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • alimentos procesadoscibi elaborati
  • procesar el dueloelaborare il lutto

processare

Anche: rinviare a giudizio
VerboC1regular arformal
Un martelletto di legno appoggiato su un blocco solido in una stanza luminosa.

📝 In Azione

El juez decidió procesar al ex-ministro por corrupción.

C1

Il giudice ha deciso di processare l'ex ministro per corruzione.

Serán procesados por crímenes contra la salud pública.

C2

Saranno processati per crimini contro la salute pubblica.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • enjuiciar (portare a giudizio)
  • acusar (accusare)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • auto de procesamientorinvio a giudizio / ordine di processo

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesprocesaran
yoprocesara
procesaras
vosotrosprocesarais
nosotrosprocesáramos
él/ella/ustedprocesara

present

ellos/ellas/ustedesprocesen
yoprocese
proceses
vosotrosproceséis
nosotrosprocesemos
él/ella/ustedprocese

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesprocesaron
yoprocesé
procesaste
vosotrosprocesasteis
nosotrosprocesamos
él/ella/ustedprocesó

imperfect

ellos/ellas/ustedesprocesaban
yoprocesaba
procesabas
vosotrosprocesabais
nosotrosprocesábamos
él/ella/ustedprocesaba

present

ellos/ellas/ustedesprocesan
yoproceso
procesas
vosotrosprocesáis
nosotrosprocesamos
él/ella/ustedprocesa

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "procesar" in spagnolo:

assimilareelaboraregestireprocessare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: procesar

Domanda 1 di 3

Qual è la forma corretta per 'io' nel passato (preterito)?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'processus', che significa 'andare avanti' o 'progresso'. Alla fine si è evoluto in un verbo che significa eseguire una sequenza di azioni. In italiano, 'processo' deriva dalla stessa radice latina e ha significati simili legati a un corso di azioni o a un procedimento.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: processFrench: processerItalian: processare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Procesar' significa lo stesso di 'proceder'?

No. 'Procesar' significa elaborare o lavorare su qualcosa (come dati o cibo). 'Proceder' significa procedere, agire o provenire da qualche parte. In italiano, 'procedere' ha un significato simile a 'proceder' in spagnolo, mentre 'processare' si riferisce all'elaborazione.

Posso usare 'procesar' per una parata religiosa?

No. Una parata o una camminata religiosa è una 'procesión'. Il verbo 'procesar' è solo per lavorare su compiti, azioni legali o nell'industria. In italiano, una parata religiosa è una 'processione', e il verbo correlato non è 'processare'.

'Procesar' è una parola comune in spagnolo?

Sì, molto! La userai per tutto, dai dati del computer ai pagamenti bancari alle notizie emotive. In italiano, 'processare' è ugualmente comune in questi contesti.