quedarnos
“quedarnos” significa “restare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
restare, rimanere
Anche: mantenere, incontrarsi
📝 In Azione
Preferimos quedarnos en el hotel esta noche.
A1Preferiamo restare in hotel stasera.
Antes de salir, tenemos que quedarnos tranquilos y pensar.
A2Prima di uscire, dobbiamo rimanere tranquilli e pensare.
¿A qué hora vamos a quedarnos para cenar?
A2A che ora ci incontriamo per cena?
rimanere con, finire di
Anche: finire per, sembrare
📝 In Azione
Tenemos que ahorrar para no quedarnos sin dinero antes de fin de mes.
B1Dobbiamo risparmiare per non rimanere senza soldi prima della fine del mese.
Si compramos eso, solo nos va a quedarnos un poco de cambio.
B2Se compriamo quello, ci rimarrà solo un po' di resto.
Después de la discusión, decidimos quedarnos en silencio.
B2Dopo la discussione, abbiamo deciso di rimanere in silenzio.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "quedarnos" in spagnolo:
finire di→finire per→incontrarsi→mantenere→restare→rimanere→rimanere con→sembrare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: quedarnos
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'quedarnos' per significare 'rimanere senza'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo *quedar* deriva dal latino *quietare*, che significa 'calmare', 'assestare' o 'riposare'. Quando è diventato *quedar* in spagnolo, il significato si è spostato verso 'assestarsi in un luogo' o 'rimanere'. Il *nos* è il pronome 'noi'.
Prima attestazione: 13th century (as *quedar*)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'quedarnos' a volte significa 'incontrarsi'?
Quando 'quedarse' è usato reciprocamente (il che significa che l'azione va in entrambe le direzioni), implica 'ci accordiamo per incontrarci'. Ad esempio, 'Quedamos a las siete' significa 'Ci mettiamo d'accordo per incontrarci alle sette'.
È lo stesso 'quedar' di 'quedarse'?
No. 'Quedar' (non riflessivo) di solito significa 'essere situato', 'star bene' (un vestito) o 'avanzare'. 'Quedarse' (riflessivo, come 'quedarnos') significa 'restare', 'rimanere' o 'tenere' qualcosa—si concentra sulla decisione o sullo stato del soggetto ('noi').

