Inklingo

querella

keh-REH-yah/keˈɾeʝa/

querella significa denuncia formale in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

denuncia formale

Anche: causa legale, accusa
SostantivofB2formal
Un documento formale con un sigillo di ceralacca rossa su un tavolo di legno scuro in un'aula di tribunale.

📝 In Azione

El abogado presentó una querella criminal contra la empresa.

B2

L'avvocato ha presentato una denuncia penale formale contro la società.

La querella fue admitida a trámite por el juez.

C1

La denuncia formale è stata ammessa per l'elaborazione dal giudice.

Decidieron retirar la querella tras llegar a un acuerdo.

B2

Hanno deciso di ritirare la causa legale dopo aver raggiunto un accordo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • desistimiento (ritiro (di una richiesta))

Collocazioni Comuni

  • presentar una querellapresentare una denuncia formale
  • interponer una querellasporgere un'accusa legale
  • querella criminaldenuncia penale

litigio

Anche: faida, discordia
SostantivofC1literary
Due vicini che litigano per una recinzione di legno in un cortile.

📝 In Azione

Las viejas querellas entre las dos familias duraron décadas.

C1

Le vecchie faide tra le due famiglie durarono per decenni.

No quiero participar en vuestras querellas domésticas.

C1

Non voglio partecipare ai vostri litigi domestici.

El poema habla de las querellas del corazón.

C2

La poesia parla dei lamenti (dolori) del cuore.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • concordia (armonia)
  • paz (pace)

Collocazioni Comuni

  • querellas intestinasfaide interne

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "querella" in spagnolo:

accusacausa legaledenuncia formalediscordiafaidalitigio

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: querella

Domanda 1 di 3

Se senti parlare di una 'querella criminal' nelle notizie, cosa sta succedendo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
querellarse(sporgere denuncia/lamentarsi)Verbo
querellante(querelante/denunciante)Sostantivo
querellado(imputato (in un caso di querella))Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'querēla', che significava lamento, pianto. Dalla stessa radice deriva la parola italiana 'querela'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: quarrelFrench: querelleItalian: querela

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'querella' la stessa cosa di 'demanda'?

Non esattamente. Sebbene entrambe siano azioni legali, una 'querella' è solitamente usata nel diritto penale (dove qualcuno potrebbe finire in prigione), mentre una 'demanda' è tipicamente usata nel diritto civile (solitamente riguardante denaro o contratti).

Posso usare 'querella' per descrivere una lite con il mio amico?

Solo se vuoi suonare molto drammatico o poetico. Nella conversazione normale, suonerebbe strano. Usa invece 'pelea' o 'discusión'.

'Querella' ha una forma maschile?

No, è un sostantivo femminile. Anche se la persona che la presenta è un uomo, la parola è sempre 'la querella'.