Inklingo

rompió

roh-MPEE-ohroŋˈpjo

rompió significa ha rotto in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:

ha rotto, ha frantumato

Anche: ha incrinato, ha fratturato
VerboA1regular in conjugation, but has an irregular past participle ('roto') er
Un salvadanaio di ceramica rosa sdraiato su una superficie di legno, in frantumi in grandi pezzi con monete che fuoriescono dalle crepe.
infinitiveromper
gerundrompiendo
past Participleroto

📝 In Azione

El niño rompió el juguete nuevo accidentalmente.

A1

Il bambino ha rotto accidentalmente il giocattolo nuovo.

Mi teléfono se rompió cuando se cayó del escritorio.

A2

Il mio telefono si è rotto quando è caduto dalla scrivania.

Usted rompió la ventana al tirar la pelota.

A2

Lei ha rotto il vetro lanciando la palla.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • rompió el cristalha rotto il vetro
  • se rompió una piernasi è rotto una gamba

ha rotto, ha interrotto

Anche: ha infranto (una promessa), ha interrotto (il silenzio)
VerboB1same conjugation as above er
Due figure umane stilizzate in piedi su una collina erbosa, dandosi le spalle e allontanandosi in direzioni opposte.
infinitiveromper
gerundrompiendo
past Participleroto

📝 In Azione

Después de tres años, ella rompió con él sin explicación.

B1

Dopo tre anni, lei ha rotto con lui senza spiegazioni.

Lamentablemente, rompió su promesa de confidencialidad.

B2

Purtroppo, lui ha infranto la sua promessa di riservatezza.

Un fuerte trueno rompió el silencio de la noche.

B1

Un forte tuono ha rotto il silenzio della notte.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • rompió el compromisoha rotto il fidanzamento/l'impegno
  • rompió el silencioha rotto il silenzio

ha battuto, ha superato

Anche: ha ecceduto
VerboB2same conjugation as above er
Un atleta forte e stilizzato che solleva con successo un'enorme barra sopra la testa con un'espressione di trionfo, a simboleggiare un record battuto.
infinitiveromper
gerundrompiendo
past Participleroto

📝 In Azione

El corredor rompió el récord olímpico en la final.

B2

Il corridore ha battuto il record olimpico nella finale.

La nueva película rompió la taquilla en su primer fin de semana.

C1

Il nuovo film ha battuto il record al botteghino nel suo primo weekend.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • rompió el récordha battuto il record
  • rompió la barreraha infranto la barriera

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedrompe
yorompo
rompes
ellos/ellas/ustedesrompen
nosotrosrompemos
vosotrosrompéis

imperfect

él/ella/ustedrompía
yorompía
rompías
ellos/ellas/ustedesrompían
nosotrosrompíamos
vosotrosrompíais

preterite

él/ella/ustedrompió
yorompí
rompiste
ellos/ellas/ustedesrompieron
nosotrosrompimos
vosotrosrompisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrompa
yorompa
rompas
ellos/ellas/ustedesrompan
nosotrosrompamos
vosotrosrompáis

imperfect

él/ella/ustedrompiera/rompiese
yorompiera/rompiese
rompieras/rompieses
ellos/ellas/ustedesrompieran/rompiesen
nosotrosrompiéramos/rompiésemos
vosotrosrompierais/rompieseis

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: rompió

Domanda 1 di 2

Quale frase inglese usa correttamente il significato di 'rompió' relativo alle relazioni?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

'Romper' deriva dalla parola latina 'rumpere', che significava 'rompere' o 'scoppiare'. Ha mantenuto il suo significato principale nel corso dei secoli.

Prima attestazione: Before 10th century (Old Spanish)

Cognati (Parole correlate)

Italian: rompereFrench: rompre

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'rompió' e 'roto'?

'Rompió' è un'azione avvenuta nel passato (Lui/Lei/Esso ha rotto). 'Roto' è la descrizione dello stato dopo l'azione (rotto). Ad esempio, 'Ella rompió el plato' (Lei ha rotto il piatto) ma 'El plato está roto' (Il piatto è rotto).

Perché 'rompió' suona come 'rom-PYÒ' invece di 'rom-PI-ò'?

La 'i' e la 'o' insieme creano un suono speciale chiamato dittongo, il che significa che i due suoni vocalici si fondono rapidamente in una sola sillaba (pyó), non in due sillabe separate (pí-ò). Questo è comune in spagnolo quando una 'i' o una 'u' non accentata segue un'altra vocale.