rompió
“rompió” significa “ha rotto” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
ha rotto, ha frantumato
Anche: ha incrinato, ha fratturato
📝 In Azione
El niño rompió el juguete nuevo accidentalmente.
A1Il bambino ha rotto accidentalmente il giocattolo nuovo.
Mi teléfono se rompió cuando se cayó del escritorio.
A2Il mio telefono si è rotto quando è caduto dalla scrivania.
Usted rompió la ventana al tirar la pelota.
A2Lei ha rotto il vetro lanciando la palla.
ha rotto, ha interrotto
Anche: ha infranto (una promessa), ha interrotto (il silenzio)
📝 In Azione
Después de tres años, ella rompió con él sin explicación.
B1Dopo tre anni, lei ha rotto con lui senza spiegazioni.
Lamentablemente, rompió su promesa de confidencialidad.
B2Purtroppo, lui ha infranto la sua promessa di riservatezza.
Un fuerte trueno rompió el silencio de la noche.
B1Un forte tuono ha rotto il silenzio della notte.
ha battuto, ha superato
Anche: ha ecceduto
📝 In Azione
El corredor rompió el récord olímpico en la final.
B2Il corridore ha battuto il record olimpico nella finale.
La nueva película rompió la taquilla en su primer fin de semana.
C1Il nuovo film ha battuto il record al botteghino nel suo primo weekend.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "rompió" in spagnolo:
ha ecceduto→ha frantumato→ha fratturato→ha incrinato→ha interrotto→ha rotto→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: rompió
Domanda 1 di 2
Quale frase inglese usa correttamente il significato di 'rompió' relativo alle relazioni?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
'Romper' deriva dalla parola latina 'rumpere', che significava 'rompere' o 'scoppiare'. Ha mantenuto il suo significato principale nel corso dei secoli.
Prima attestazione: Before 10th century (Old Spanish)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'rompió' e 'roto'?
'Rompió' è un'azione avvenuta nel passato (Lui/Lei/Esso ha rotto). 'Roto' è la descrizione dello stato dopo l'azione (rotto). Ad esempio, 'Ella rompió el plato' (Lei ha rotto il piatto) ma 'El plato está roto' (Il piatto è rotto).
Perché 'rompió' suona come 'rom-PYÒ' invece di 'rom-PI-ò'?
La 'i' e la 'o' insieme creano un suono speciale chiamato dittongo, il che significa che i due suoni vocalici si fondono rapidamente in una sola sillaba (pyó), non in due sillabe separate (pí-ò). Questo è comune in spagnolo quando una 'i' o una 'u' non accentata segue un'altra vocale.


