Inklingo

Come si dice "che" in spagnolo

La parola spagnola più comune percheè queusalo come congiunzione per collegare frasi o proposizioni, introducendo una subordinata, proprio come "che" in italiano. È la traduzione più comune e versatile.

que🔊A1

Usalo come congiunzione per collegare frasi o proposizioni, introducendo una subordinata, proprio come "che" in italiano. È la traduzione più comune e versatile.

Scopri di più →
qué🔊A1

Utilizzalo con l'accento quando "che" ha una funzione interrogativa o esclamativa, sia in domande dirette che indirette, o in esclamazioni.

Scopri di più →
cual🔊B1

Impiegalo come pronome relativo, specialmente dopo preposizioni, per riferirsi a cose o concetti, sostituendo "che" quando si vuole evitare ripetizioni o dare un tono più formale.

Scopri di più →
quien🔊B1

Usalo come pronome relativo per riferirti a persone, quando "che" introduce una proposizione relativa che descrive una persona specifica.

Scopri di più →
menudo🔊B2

Usa "menudo/a" come esclamazione per enfatizzare la grandezza o l'importanza di qualcosa, simile a "che bel..." o "che gran..." in italiano.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

que

kehke

connettoreA1generale
Usalo come congiunzione per collegare frasi o proposizioni, introducendo una subordinata, proprio come "che" in italiano. È la traduzione più comune e versatile.
Un ponte che collega due pezzi di terra, a simboleggiare come 'que' colleghi due parti di una frase.

Esempi

El coche que compré es rojo.

La macchina che ho comprato è rossa.

El libro que leo es interesante.

Il libro che sto leggendo è interessante.

La casa que tiene el techo rojo es mía.

La casa che ha il tetto rosso è mia.

Espero que vengas a la fiesta.

Spero che tu venga alla festa.

Il Connettore Definitivo

Usa 'que' per aggiungere informazioni extra su una persona o una cosa che hai appena menzionato. È come se 'that', 'which' o 'who' in inglese si fondessero in un'unica parola.

L'Accento Magico

L'accento è fondamentale! Usa 'qué' per domande ed esclamazioni. Usa 'que' (senza accento) per collegare idee e nei paragoni.

Non Dimenticare 'Que'

Errore:L'italiano spesso omette il 'che' (es. 'Penso sia simpatico').

Correzione: In spagnolo, devi quasi sempre mantenere il 'que': 'Creo que es simpático.'

'Qué' vs. 'Cuál'

Errore:Chiedere '¿Qué es tu nombre?' è un errore comune per chi parla italiano/inglese.

Correzione: Quando chiedi informazioni specifiche come un nome o un numero di telefono, usa 'cuál': '¿Cuál es tu nombre?'. Usa 'qué' per chiedere una definizione: '¿Qué es un sustantivo?' (Cos'è un nome/sostantivo?).

qué

kehke

pronome interrogativo/esclamativoA1generale
Utilizzalo con l'accento quando "che" ha una funzione interrogativa o esclamativa, sia in domande dirette che indirette, o in esclamazioni.
Un ponte che collega due pezzi di terra, a simboleggiare come 'que' colleghi due parti di una frase.

Esempi

¿Qué hora es?

Che ore sono?

El libro que leo es interesante.

Il libro che sto leggendo è interessante.

La casa que tiene el techo rojo es mía.

La casa che ha il tetto rosso è mia.

Espero que vengas a la fiesta.

Spero che tu venga alla festa.

Il Connettore Definitivo

Usa 'que' per aggiungere informazioni extra su una persona o una cosa che hai appena menzionato. È come se 'that', 'which' o 'who' in inglese si fondessero in un'unica parola.

L'Accento Magico

L'accento è fondamentale! Usa 'qué' per domande ed esclamazioni. Usa 'que' (senza accento) per collegare idee e nei paragoni.

Non Dimenticare 'Que'

Errore:L'italiano spesso omette il 'che' (es. 'Penso sia simpatico').

Correzione: In spagnolo, devi quasi sempre mantenere il 'que': 'Creo que es simpático.'

'Qué' vs. 'Cuál'

Errore:Chiedere '¿Qué es tu nombre?' è un errore comune per chi parla italiano/inglese.

Correzione: Quando chiedi informazioni specifiche come un nome o un numero di telefono, usa 'cuál': '¿Cuál es tu nombre?'. Usa 'qué' per chiedere una definizione: '¿Qué es un sustantivo?' (Cos'è un nome/sostantivo?).

cual

kwalkwal

pronome relativoB1formale/standard
Impiegalo come pronome relativo, specialmente dopo preposizioni, per riferirsi a cose o concetti, sostituendo "che" quando si vuole evitare ripetizioni o dare un tono più formale.
Un'illustrazione che mostra tre porte blu identiche. Un intenso faro giallo brilla intensamente solo sulla porta centrale, a simboleggiare la selezione specifica implicita dal pronome relativo 'cual'.

Esempi

El tema del cual hablamos es complejo.

L'argomento del quale (o di cui) parliamo è complesso.

Este es el puente bajo el cual pasamos.

Questo è il ponte sotto il quale siamo passati.

La reunión, durante la cual se discutieron temas importantes, duró tres horas.

La riunione, durante la quale sono stati discussi argomenti importanti, è durata tre ore.

Hablé con los gerentes, los cuales confirmaron la decisión.

Ho parlato con i direttori, i quali hanno confermato la decisione.

Il 'Quale' che ha Bisogno di un Compagno

Pensa a 'cual' come una versione più specifica di 'que' ('che'). Ha quasi sempre bisogno di una parola compagna prima di sé: 'el', 'la', 'los', o 'las'. Questo compagno deve concordare con la persona o la cosa a cui ti riferisci.

Perfetto da Usare Dopo Parole Brevi (Preposizioni)

Vedrai spesso 'cual' usato dopo piccole parole di collegamento come 'con' (con), 'en' (in), 'sin' (senza), o 'por' (per). Ad esempio, 'la caja en la cual...' (la scatola nella quale...). Questo rende la tua frase super chiara.

Dimenticare la Parola Compagna

Errore:La casa en cual nací es azul.

Correzione: La casa en la cual nací es azul. Poiché 'casa' è femminile e singolare ('la casa'), 'cual' ha bisogno di 'la' come suo compagno.

Usarlo Quando 'Que' è Meglio

Errore:El coche cual compré es rojo.

Correzione: El coche que compré es rojo. Quando stai semplicemente aggiungendo informazioni semplici e non c'è una parolina come 'en' o 'con' prima, 'que' è di solito la scelta più naturale.

quien

pronome relativoB1formale/standard
Usalo come pronome relativo per riferirti a persone, quando "che" introduce una proposizione relativa che descrive una persona specifica.

Esempi

La mujer a quien viste es mi vecina.

La donna che (o a cui) hai visto è la mia vicina.

menudo

meh-NOO-dohmeˈnuðo

aggettivoB2informale/colloquiale
Usa "menudo/a" come esclamazione per enfatizzare la grandezza o l'importanza di qualcosa, simile a "che bel..." o "che gran..." in italiano.
Un bambino piccolo accanto a un cono gelato a tre gusti, incredibilmente grande e colorato, che trasmette estrema sorpresa.

Esempi

¡Menudo problema tenemos ahora!

Che bel problema abbiamo ora!

¡Menuda fiesta nos perdimos anoche!

Che festa ci siamo persi ieri sera!

Has encontrado un menudo tesoro en ese viejo libro.

Hai trovato una vera fortuna in quel vecchio libro.

¡Menudo lío se ha armado!

Che pasticcio è stato fatto!

Ironia ed Enfasi

Questo significato è spesso usato ironicamente, dove 'menudo' (piccolo) in realtà significa 'grande' o 'importante' per esprimere sorpresa, shock o ammirazione. Di solito appare subito prima del sostantivo in un'esclamazione.

Confondere Dimensione e Qualità

Errore:Usare '¡Qué problema tan menudo!' quando si intende 'Che grosso problema!'

Correzione: Usa '¡Menudo problema!'. La struttura stessa porta il significato di 'grande' o 'significativo', quindi non cercare di aggiungere 'tan' o 'qué' inutilmente.

Confusione tra "que" e "cual"

La confusione più comune riguarda l'uso di "que" e "cual" come pronomi relativi. Ricorda che "que" è più generico e frequente, mentre "cual" si usa spesso dopo preposizioni o per distinguere tra più elementi, conferendo un registro più formale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.