Inklingo

Come si dice "determinato" in spagnolo

La parola spagnola più comune perdeterminatoè decididousalo quando 'determinato' si riferisce a una persona con un carattere fermo, risoluto e che non si arrende facilmente, enfatizzando la sua forte volontà e decisione..

decidido🔊B1

Usalo quando 'determinato' si riferisce a una persona con un carattere fermo, risoluto e che non si arrende facilmente, enfatizzando la sua forte volontà e decisione.

Scopri di più →
determinado🔊B2

Si usa quando 'determinato' indica una forte volontà o un desiderio profondo di raggiungere un obiettivo, sottolineando la tenacia e la concentrazione verso uno scopo.

Scopri di più →
resuelto🔊B1

Impiegalo per descrivere una persona che affronta le situazioni con prontezza, sicurezza e senza esitazioni, evidenziando la sua capacità di prendere decisioni rapide.

Scopri di più →
empeñadoB1

Usalo quando qualcuno ha preso una decisione ferma su qualcosa e insiste nel portarla avanti, mostrando una forte ostinazione o un impegno irremovibile.

Scopri di più →
firme🔊B1

Scegli questo termine quando 'determinato' si riferisce a una posizione, un'opinione o un comportamento incrollabile, basato su forti convinzioni o principi.

Scopri di più →
luchador🔊B1

Utilizzalo per descrivere una persona che lotta con tenacia contro le avversità o che si impegna duramente per raggiungere i propri scopi, spesso in contesti di difficoltà.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

decidido

deh-see-DEE-doh/de.θiˈði.ðo/

aggettivoB1generale
Usalo quando 'determinato' si riferisce a una persona con un carattere fermo, risoluto e che non si arrende facilmente, enfatizzando la sua forte volontà e decisione.
Un bambino concentrato pianta con fermezza una piccola bandierina rossa sulla cima di un cumulo erboso, a simboleggiare determinazione e risolutezza.

Esempi

Llegó al examen con una actitud muy decidida.

È arrivato all'esame con un atteggiamento molto determinato.

El presidente se mostró decidido a implementar los cambios.

Il presidente si è mostrato risoluto nell'implementare i cambiamenti.

Eres muy decidido, siempre sabes lo que quieres.

Sei molto determinato; sai sempre quello che vuoi.

Accordo dell'Aggettivo

Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'decidido' deve concordare con la persona o la cosa che descrive sia per genere che per numero: 'Ella es decidida' (Lei è determinata) vs. 'Ellos son decididos' (Loro sono determinati). Questo è molto simile all'italiano (es. 'determinato' vs 'determinata').

determinado

/deh-tehr-mee-NAH-doh//deteɾmiˈnaðo/

aggettivoB2generale
Si usa quando 'determinato' indica una forte volontà o un desiderio profondo di raggiungere un obiettivo, sottolineando la tenacia e la concentrazione verso uno scopo.
Un piccolo escursionista determinato che scala una ripida cima di montagna.

Esempi

Ella es una mujer muy determinada y valiente.

È una donna molto determinata e coraggiosa.

Dio un paso determinado hacia la puerta.

Ha fatto un passo risoluto verso la porta.

Uso con 'Ser' vs 'Estar'

Usa 'ser' se stai descrivendo il carattere di una persona (es. 'Ella es una mujer determinada' - è una persona dal carattere determinato, come in italiano). Usa 'estar' se ha preso una decisione specifica riguardo a un obiettivo attuale (es. 'Está determinada a ganar' - È decisa a vincere).

resuelto

/reh-SWELL-toh//reˈswelto/

aggettivoB1generale
Impiegalo per descrivere una persona che affronta le situazioni con prontezza, sicurezza e senza esitazioni, evidenziando la sua capacità di prendere decisioni rapide.
Una giovane persona determinata in piedi con sicurezza in cima a una piccola collina ripida, avendo appena raggiunto la vetta, mostrando risolutezza.

Esempi

Su actitud resuelta impresionó a todos en la reunión.

La sua attitudine risoluta ha impressionato tutti alla riunione.

Necesitas ser más resuelta si quieres ser líder del equipo.

Devi essere più risoluta se vuoi essere il leader della squadra.

Descrivere il Carattere

Quando 'resuelto' descrive un tratto permanente della personalità (determinato, deciso), si usa spesso il verbo 'ser' (essere): 'Ella es resuelta'. Questo è simile all'uso di 'essere' in italiano per le qualità intrinseche.

empeñado

aggettivoB1generale
Usalo quando qualcuno ha preso una decisione ferma su qualcosa e insiste nel portarla avanti, mostrando una forte ostinazione o un impegno irremovibile.

Esempi

Juan está empeñado en aprender japonés este año.

Juan è determinato a imparare il giapponese quest'anno.

firme

FEER-meh/ˈfiɾme/

aggettivoB1generale
Scegli questo termine quando 'determinato' si riferisce a una posizione, un'opinione o un comportamento incrollabile, basato su forti convinzioni o principi.
Una bambina sta dritta con le mani sui fianchi, guardando dritto davanti a sé con un'espressione concentrata e determinata.

Esempi

El director mantuvo una postura firme durante la negociación.

Il direttore ha mantenuto una posizione ferma durante la negoziazione.

Necesitas ser firme con los niños para que te respeten.

Devi essere fermo con i bambini affinché ti rispettino.

luchador

/loo-chah-DOR//lutʃaˈðoɾ/

aggettivoB1generale
Utilizzalo per descrivere una persona che lotta con tenacia contro le avversità o che si impegna duramente per raggiungere i propri scopi, spesso in contesti di difficoltà.
Una persona che sale determinata su una ripida collina portando un pesante cesto di raccolto.

Esempi

Juan es un hombre muy luchador; tiene tres trabajos.

Juan è un uomo molto tenace; ha tre lavori.

Es un pueblo luchador que siempre sale adelante.

È una comunità determinata che va sempre avanti.

Para tener éxito en los negocios, hay que ser luchador.

Per avere successo negli affari, devi essere tenace.

Descrivere le persone

Quando si usa 'luchador' come aggettivo, segue sempre la persona che si sta descrivendo. Ad esempio: 'un hombre luchador'.

Non confondere con 'stare combattendo'

Errore:Dire 'él es luchador' per intendere che sta attualmente combattendo con qualcuno.

Correzione: Usa 'luchador' per descrivere un tratto della personalità. Se sta fisicamente combattendo in quel momento, usa il verbo 'luchando'.

La differenza tra 'decidido' e 'determinado'

Molti studenti confondono 'decidido' e 'determinado'. 'Decidido' si riferisce più al carattere e alla prontezza nel decidere, mentre 'determinado' enfatizza una volontà forte e un obiettivo chiaro da perseguire.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.