Inklingo

Come si dice "inappropriato" in spagnolo

La parola spagnola più comune perinappropriatoè inapropiadousalo quando ti riferisci a un comportamento, un commento o un'azione che non è adatta alla situazione o alle norme sociali..

Italian → spagnolo

inapropiado

/ee-nah-pro-pyah-doh//inapɾoˈpjaðo/

aggettivoB1generale
Usalo quando ti riferisci a un comportamento, un commento o un'azione che non è adatta alla situazione o alle norme sociali.
Una persona che indossa un costume da bagno dai colori vivaci e occhialini da nuoto all'interno di una biblioteca formale e silenziosa.

Esempi

Su comentario fue totalmente inapropiado para la oficina.

Il suo commento è stato totalmente inappropriato per l'ufficio.

Es un momento inapropiado para hacer bromas.

È un momento non adatto per fare battute.

Llevar ropa deportiva a una boda es inapropiado.

Indossare abiti sportivi a un matrimonio è inappropriato.

Accordo con il Nome

Questa parola cambia la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa a cui ti riferisci. Usa 'inapropiado' per termini maschili (el momento) e 'inapropiada' per termini femminili (la conducta). In italiano, l'aggettivo 'inappropriato/a' funziona allo stesso modo.

Accordo di Genere

Errore:La situación es inapropiado.

Correzione: La situación es inapropiada. Poiché 'situación' è femminile, la desinenza deve cambiare in -a, proprio come in italiano ('La situazione è inappropriata').

incorrecto

/een-koh-RREK-toh//iŋkoˈrekto/

aggettivoB1generale
Sceglilo per indicare qualcosa che è socialmente o eticamente sbagliato, o che viola le regole o le buone maniere.
Una persona che indossa un costume da bagno colorato e una maschera da snorkeling a una cena formale.

Esempi

Su comportamiento en la reunión fue incorrecto.

Il suo comportamento alla riunione è stato inappropriato.

Es incorrecto hablar con la boca llena.

È improprio parlare a bocca piena.

Un trato incorrecto a los clientes puede dañar la empresa.

Il trattamento improprio dei clienti può danneggiare l'azienda.

Descrivere azioni con 'Es'

Quando vuoi dire 'È sbagliato fare...', usa 'Es incorrecto' seguito dall'azione nella sua forma base (come 'Es incorrecto mentir'). In italiano, useremmo 'È scorretto mentire' o 'È sbagliato mentire'.

Usare 'incorrecto' per 'maleducato'

Errore:Él es un hombre incorrecto.

Correzione: Él es un hombre maleducado. Usa 'incorrecto' per descrivere un'azione o un comportamento, ma usa 'maleducado' per descrivere il carattere generale di una persona. In italiano, 'scorretto' si riferisce più a un comportamento o a un fatto, mentre 'maleducato' descrive una persona.

desafortunado

/de-sah-for-too-NAH-doh//desafortuˈnaðo/

aggettivoB2generale
Impiegalo per descrivere parole o azioni che sono state una cattiva idea, che hanno avuto conseguenze negative o che sono state dette o fatte al momento sbagliato.
Una persona che indossa un vistoso costume da clown a una cena molto formale e seria.

Esempi

El político hizo un comentario desafortunado sobre la economía.

Il politico ha fatto un commento inappropriato sull'economia.

Fue una decisión desafortunada que le costó el trabajo.

È stata una decisione inopportuna che gli è costata il lavoro.

Sostantivi Astratti

Quando si descrivono idee astratte come una 'scelta' (elección) o un 'commento' (comentario), questa parola funge da modo educato per dire che qualcuno ha commesso un errore. È simile all'uso italiano di 'inopportuno'.

inconveniente

/een-kon-be-nyen-te//inkombeˈnjente/

aggettivoB2generale
Utilizzalo quando qualcosa accade o viene detto in un momento sfavorevole, creando disagio o difficoltà.
Un bambino piccolo che cerca di usare un ombrello gigante che è troppo grande e pesante per lui.

Esempi

Llamaste en un momento muy inconveniente.

Hai chiamato in un momento molto scomodo.

Ese comentario fue un poco inconveniente dada la situación.

Quel commento è stato un po' inappropriato data la situazione.

Un'unica forma per entrambi

Questa parola rimane invariata sia che tu stia descrivendo una cosa maschile o femminile (finisce sempre in 'e'). Questo è diverso dall'italiano dove avremmo 'scomodo/a' o 'inadatto/a'.

Confusione tra 'inapropiado' e 'incorrecto'

Molti studenti confondono 'inapropiado' e 'incorrecto'. Ricorda che 'inapropiado' si riferisce più a ciò che non è adatto al contesto sociale o alla situazione, mentre 'incorrecto' sottolinea una violazione di norme etiche o morali più profonde.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.