anormal
“anormal” の意味は “異常な” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
異常な
他にも: 珍しい, 不規則な
📝 使用例
El doctor dijo que el resultado es anormal.
A2その医師は、結果が異常だと言いました。
Hubo un crecimiento anormal de las plantas este año.
B1今年は植物の異常な成長が見られました。
Es una situación anormal para esta época del año.
B2この時期にしては珍しい状況です。
馬鹿
他にも: 変人, 間抜け
📝 使用例
¡No seas anormal! Pon atención a la carretera.
B1馬鹿なことをするな!道路に注意しろ。
Ese tipo es un anormal, siempre está gritando solo.
B2あの男は変人だ。一人でいつも叫んでいる。
Me trató de anormal delante de todos.
C1彼は皆の前で私を馬鹿だと呼んだ。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: anormal
3問中1問目
どの文が医学的な結果を正しく表していますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ギリシャ語の接頭辞「a-」(「〜でない」の意味)とラテン語の「normalis」(「規則に従った」または「四角い」の意味)に由来します。文字通りには、標準的な規則から外れるものを意味します。
初出:18th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「anormal」は英語の「abnormal」と同じ意味ですか?
ほとんど同じです!医学的または科学的な文脈では、それらは同一です。しかし、スペイン語では、「anormal」は英語の「abnormal」よりも、人に対する直接的な侮辱としてより頻繁に使われます。
「anormal」の代わりに「extraño」を使うのはいつですか?
「extraño」は単に「奇妙な」または「変な」ものに対して使います。「anormal」は、規則、パターン、または健康的な基準(検査結果やシステムエラーなど)に違反するものに対して使います。
この言葉を使うのは丁寧ですか?
物やデータを説明する際には中立的です。人を説明するために使うと、非常に無礼で攻撃的です。

