comprometida
“comprometida” の意味は “婚約している” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
婚約している
他にも: フィアンセ(女性)
📝 使用例
Mi mejor amiga está comprometida; se casa el próximo año.
A2親友は婚約していて、来年結婚する予定です。
La comprometida del jefe es abogada.
B1上司のフィアンセは弁護士です。
熱心な
他にも: 献身的な
📝 使用例
Es una política muy comprometida con la justicia social.
B1彼女は社会正義に非常に熱心な政治家です。
Necesitamos una líder comprometida que trabaje duro por el equipo.
B2チームのために懸命に働く、熱心なリーダーが必要です。
危険にさらされている
他にも: 危うくされている
📝 使用例
La seguridad de la base de datos está comprometida después del ataque.
B2攻撃の後、データベースのセキュリティは危険にさらされています。
Su situación financiera se vio comprometida por la crisis.
C1彼女の財政状況は危機によって危うくなりました。
Vocabulary Collections
✏️ クイック練習
クイッククイズ: comprometida
2問中1問目
「危険にさらされている」または「脆弱である」という意味で 'comprometida' を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
スペイン語の動詞 *comprometer* に由来し、ラテン語の *compromittere*(相互に約束する)から発展しました。元の意味は、約束や合意によって自分自身を縛ることであり、それが現代の「献身的な」または「義務を負っている」という意味につながりました。
初出:15th century (as *comprometer*)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「comprometida」と「novia」の違いは何ですか?
現代の用法では、*comprometida* は具体的に「フィアンセ」を意味します—結婚を約束された女性です。*Novia* はより一般的な言葉で、「ガールフレンド」または「花嫁」を意味することがあります。婚約していることを明確にしたい場合は *comprometida* を使用します。
「comprometida」は常に女性を指しますか?
はい、単語が '-a' で終わるため女性形です。男性について話す場合は、男性形である *comprometido* を使用しなければなりません。


