decente
“decente” の意味は “まともな” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
まともな, 十分な
他にも: 悪くない, 許容範囲の
📝 使用例
Necesitamos un sueldo decente para pagar las cuentas.
A2請求書を支払うためには、まともな給料が必要です。
La comida no era gourmet, pero era decente.
A2食事はグルメではなかったが、まあまあ(まとも)だった。
El apartamento es pequeño, pero está en condiciones decentes.
B1アパートは小さいが、状態は悪くない(まともだ)。
立派な, 品位のある
他にも: 適切な, 控えめな
📝 使用例
Mi abuelo siempre fue un hombre decente y honesto con todos.
B1祖父は常に皆に対して立派で正直な人でした。
Ella se comporta de manera decente en público.
B1彼女は公の場で適切な振る舞いをします。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: decente
1問中1問目
品質ではなく、道徳的な人柄を説明するために 'decente' が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の *decens*(「ふさわしい」「適切である」の意)に直接由来します。この語源が、道徳的にふさわしい(立派な)という意味と、適切に良い(十分な)という意味の両方を説明しています。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'decente' は常に「良い」という意味ですか?
厳密には違います。「良い」ではありますが、'decente' はしばしば「十分良い」または「許容範囲」という意味合いを持ちます。もし何かが優れていると言いたい場合は、'excelente' や 'magnífico' を使うべきです。'Decente' は立派な基準点を示しますが、完璧さを意味することはめったにありません。
'decente' を複数形にするにはどうすればよいですか?
'Decente' は母音の後に 'e' が続く形で終わるため、単純に '-s' を追加して複数形にします: 'decentes'(例:'los salarios decentes')。

