Inklingo
辞書

doloroso

痛い?身体的な痛みをもたらす,痛む?傷やあざなどに関して
他にも:ずきずきする?describing a persistent pain

doh-loh-ROH-soh

/do.loˈɾo.so/
neutral
小さな子供が座り込み、すり傷があり不快感を感じている膝を抱えている様子。

身体的な痛みをもたらすものは「doloroso」と表現されます。

doloroso(形容詞)

mA2

痛い

?

身体的な痛みをもたらす

,

痛む

?

傷やあざなどに関して

他にも:

ずきずきする

?

describing a persistent pain

📝 使用例

La herida en mi rodilla es muy dolorosa.

A2

膝の傷はとても痛みます。

Necesitas una operación, pero no será dolorosa.

B1

手術が必要ですが、痛みはありません。

関連語

類義語

  • penoso (つらい、悲しい)
  • molesto (面倒な/不快な)

対義語

  • indoloro (無痛の)
  • cómodo (快適な)

よく使うコロケーション

  • una inyección dolorosa痛い注射
  • un golpe doloroso痛い一撃

💡 文法のポイント

形容詞の一致

形容詞である「doloroso」は、修飾する名詞に合わせて語尾を変化させる必要があります。女性名詞には-a(una operación dolorosa)、複数形には-os/-as(los recuerdos dolorosos)を使います。

⭐ 使い方のヒント

痛みの原因に焦点を当てる

「doloroso」は痛みを引き起こしているもの(注射、怪我など)を説明するために使い、痛みを感じている(その場合は「adolorido」を使う)を説明するためには使いません。

シンプルな木のベンチに一人で座り、悲しそうな表情で涙を拭いている人影。

大きな悲しみや苦痛をもたらすことも「doloroso」と表現されます。

doloroso(形容詞)

mB1

胸が張り裂けるような

?

大きな悲しみをもたらす

,

つらい

?

動揺させる、困難な

他にも:

悲痛な

?

full of grief

📝 使用例

La pérdida de su mascota fue muy dolorosa para ella.

B1

彼女にとって、ペットを失ったことはとても辛いことでした。

Tomaron la dolorosa decisión de cerrar el negocio.

B2

彼らは事業を閉鎖するという辛い決断をしました。

関連語

類義語

対義語

  • alegre (喜ばしい)
  • grato (心地よい)

よく使うコロケーション

  • un recuerdo doloroso辛い思い出
  • una verdad dolorosa辛い真実

💡 文法のポイント

強調のための配置

比喩的(感情的な痛み)に使われる場合、「doloroso」は劇的な強調を加えるために名詞の前に置かれることが多いです(la dolorosa verdad)。ただし、名詞の後ろに置くのも正しいです。

❌ よくある間違い

「痛い」と「苦しんでいる」の混同

間違い:Soy doloroso.

正しい表現: これは間違いです。言うべきは「Siento dolor」(痛みを感じる)または「Estoy adolorido」(体が痛む)です。「Doloroso」は痛みの*原因*を説明するものです。

⭐ 使い方のヒント

一般的な抽象名詞

この感情的な意味で「doloroso」が使われる場合、pérdida(喪失)、despedida(別れ)、separación(別離)、recuerdo(思い出)などの抽象名詞を探してください。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: doloroso

1問中1問目

身体的な痛みではなく、感情的な痛みを説明するために「doloroso」が使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「doloroso」と「doler」の違いは何ですか?

「Doler」は「痛む」という意味の動詞で、「gustar」と同じように倒置的に機能します(Me duele la cabeza = 私の頭が痛む)。「Doloroso」は、何かが*痛い*(痛みを伴う)ことを説明する形容詞です(La noticia es dolorosa = その知らせは辛い)。