lamentable
“lamentable” の意味は “残念な” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
残念な
他にも: 不運な, 嘆かわしい
📝 使用例
Es lamentable que hayamos perdido el partido.
B1試合に負けたのは残念でした。
Fue un error lamentable.
B1それは不運な間違いでした。
悲惨な
他にも: 哀れな, ひどい
📝 使用例
La comida en ese restaurante era lamentable.
B2あのレストランの食事はひどいものでした。
El servicio al cliente es lamentable.
B2カスタマーサービスは哀れなものです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: lamentable
2問中1問目
汚れて壊れた車を正しく説明している文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の「lamentabilis」に由来し、これは「lamentari」(泣く、嘆く)から来ています。英語の「lament」と同じ語源を共有しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
English: lamentableFrench: lamentableItalian: lamentevole
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'lamentable'は「sad(悲しい)」と同じですか?
厳密には違います。「triste」が一般的な「悲しい」を意味するのに対し、「lamentable」は「残念な」や「悲惨な」に近いです。それは、泣いたり文句を言ったりする価値があるほど悪い、という意味合いを持ちます。
「lamentablemente」はいつ使うべきですか?
文頭で「残念ながら」(Unfortunately)と言いたい場合は「lamentablemente」を使います(例:「残念ながら、私は行けません」)。「lamentable」は人、物、状況を説明するために使います。

