echa
“echa” の意味は “置く” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
置く, 加える
他にも: 注ぐ
📝 使用例
Ella siempre echa azúcar al café.
A1彼女はいつもコーヒーに砂糖を加えます。
El camarero echa agua en mi vaso.
A2ウェイターは私のグラスに水を注ぎます。
Usted echa la llave en la mesa antes de salir.
A2あなたは去る前に鍵をテーブルの上に置きます(※丁寧な言い方)。
投げる
他にも: 投げつける, 投じる
📝 使用例
El pescador echa la red al mar.
B1漁師は海に網を投じます。
Ella echa una piedra al río.
A2彼女は川に石を投げます。
解雇する, 追い出す
他にも: 追放する
📝 使用例
El dueño echa al inquilino por no pagar.
B1家主は家賃を払わないテナントを追い出します。
Si no trabaja bien, la jefa lo echa.
B2彼がうまく働かなければ、上司は彼を解雇します。
恋しい

📝 使用例
Ella echa de menos a su familia cuando viaja.
A2彼女は旅行中、家族が恋しくなります。
Mi perro echa de menos la playa.
B1私の犬はビーチが恋しいです。
¿Tú echa de menos a tu ex?
A2あなたは元カレ/元カノが恋しいですか(※丁寧な言い方)?
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: echa
2問中1問目
インフォーマルな命令形で「echa」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語は、ラテン語の動詞 *iactare*(繰り返し投げる、放り投げる、投げつける)に由来します。時間が経つにつれて、強い「j」の音は弱まり、この動詞は物を置くことや追い出すことに関連する多くの新しい意味を持つようになりました。
初出:10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「echa」が「投げる」という意味なのか「加える」という意味なのか、どうやって見分ければいいですか?
周りの単語を見る必要があります。「echa」の後に材料(sal, azúcar)が続く場合は「加える」という意味です。物理的な物と方向(la pelota al jardín)が続く場合は「投げる」という意味になります。この動詞では文脈がすべてです!
「echa」は「hecho」(完了した、事実)という単語と関係がありますか?
いいえ、これらは全く異なる単語です。「Echa」は動詞 *echar*(投げる)に由来します。「Hecho」は動詞 *hacer*(する/作る)に由来します。響きは似ていますが、無関係であり、意味も異なります。



