numero
“numero” の意味は “数” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
数
他にも: 数字, 量
📝 使用例
Mi número de teléfono es fácil de recordar.
A1私の電話番号は覚えやすいです。
Escribe el número tres en la pizarra.
A1黒板に数字の3を書きなさい。
Necesito un número par para mi billete de lotería.
A2私の宝くじの番号は偶数である必要があります。
サイズ
他にも: フィット感
📝 使用例
¿Qué número de zapato usas?
A2あなたは何番の靴を履いていますか?
Este pantalón es un número más pequeño.
B1このズボンはワンサイズ小さいです。
号, 演目/演技
他にも: 版
📝 使用例
El último número de la revista trae un artículo interesante.
B1最新号の雑誌には興味深い記事が載っています。
El mago realizó su mejor número de cartas.
B2マジシャンは最高のカードマジック(演目)を披露しました。
私は番号を付ける
他にも: 私は数える
📝 使用例
Yo numero las páginas antes de entregarlas.
B2私は提出する前にページに番号を付けます。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: numero
2問中1問目
名詞*número*の意味として**含まれていない**英単語はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の*numerus*(「数」または「数量」を意味する)に直接由来します。意味は何千年もの間、実質的に変化していません。
初出:Early medieval Spanish (around 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ*número*のアクセント記号はそれほど重要なのですか?
「u」のアクセント記号(*número*)は、話すときにどこに強勢を置くべきかを示し、名詞(「数」)の正しい綴りです。アクセントがない場合(*numero*)、意味が完全に動詞形「私は番号を付ける」に変わります。
靴のサイズを尋ねるには*número*をどのように使いますか?
「¿Qué número usas?」(あなたは何番/サイズを使いますか?)や「¿Tienes este zapato en mi número?」(この靴は私のサイズがありますか?)と尋ねることができます。



