Inklingo
辞書

recibe

受け取る?(彼・彼女・それが)受け取る(現在形),得る?獲得する、手に入れる
他にも:受け取れ!?informal command (tú imperative),得る?formal/written contexts

reh-SEE-beh

/reˈθiβe/
動詞A1regular ir
neutral
笑顔の子供が、見えない手から差し出された明るいラッピングのプレゼントを受け取っている。

Recibe は「受け取る」(彼・彼女・それが受け取る)を意味します。

recibe(動詞)

A1regular ir

受け取る

?

(彼・彼女・それが)受け取る(現在形)

,

得る

?

獲得する、手に入れる

他にも:

受け取れ!

?

informal command (tú imperative)

,

得る

?

formal/written contexts

📝 使用例

Mi hermano nunca recibe mis mensajes de texto.

A1

私の兄は私のテキストメッセージを絶対に受け取らない。

¿Usted recibe muchos correos electrónicos del trabajo?

A2

(あなたは丁寧な形で)仕事から多くのEメールを受け取りますか?

¡Recibe este regalo como un símbolo de nuestra amistad!

B1

この贈り物を私たちの友情の印として受け取りなさい!

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • recibe una llamada電話を受ける
  • recibe la cuenta勘定を受け取る

💡 文法のポイント

現在形の用法

「Recibe」は、今起きている動作や、定期的に起こる習慣に対して使われます。『Ella recibe visitas cada semana』(彼女は毎週訪問者を受け取る)のように使います。

「Tú」の命令形

「recibe」は、親しい間柄での命令形(tú形)でもあります。『¡Recibe mi ayuda!』(私の助けを受け取りなさい!)。これは通常の-er動詞や-ir動詞でよく見られます。

❌ よくある間違い

「Recibir」と「Tomar」の混同

間違い:贈り物や荷物を受け取る際に「tomar」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「Tomar」は「取る」や「掴む」を意味します。誰かから送られてきたり与えられたりした物を受け取る場合は「recibir」を使います。『Ella recibe el paquete』(彼女は荷物を受け取る)のように使います。

⭐ 使い方のヒント

丁寧語と普通形

一人の相手に丁寧に話す場合(Usted)、「recibe」を使います。親しい間柄(Tú)で命令する場合も「recibe」を使います。

青い水に浮かぶ小さな素朴な木製のボートの側面に、はっきりと見えるひび割れがあり、損傷を示している。

Recibe は「被る」(損傷や怪我を経験する)という意味にもなります。

recibe(動詞)

B1regular ir

被る

?

損傷や怪我を経験する

,

受ける

?

何かにさらされる

他にも:

受ける

?

takes a blow/hit

📝 使用例

El boxeador recibe un golpe fuerte en el estómago.

B1

そのボクサーは腹部に強いパンチを受ける。

La propuesta recibe muchas críticas de la prensa.

B2

その提案は報道機関から多くの批判を受ける。

Esta parte del muro recibe todo el impacto del viento.

B2

この壁の部分は風の衝撃をすべて受ける。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • recibe un impacto衝撃を受ける
  • recibe daños損害を被る

💡 文法のポイント

抽象名詞との併用

この意味は、「críticas」(批判)、「presión」(圧力)、「castigo」(罰)などの抽象名詞とペアになることがよくあります。

⭐ 使い方のヒント

フォーマルな文脈

ニュース報道やフォーマルな文章では、「recibir」は、何かが否定的な力にさらされたことを示す受動的な方法としてよく使われます。

人が開いた戸口に立ち、訪問者を温かく歓迎するジェスチャーで腕を差し伸べて笑顔を見せている。

Recibe は「歓迎する」(訪問者を迎え入れる、受け入れる)を意味します。

recibe(動詞)

B2regular ir

歓迎する

?

訪問者を迎え入れる、受け入れる

,

もてなす

?

客をもてなす

他にも:

もてなす

?

when referring to guests

📝 使用例

La empresa recibe a sus clientes en una sala privada.

B2

その会社はプライベートな部屋で顧客を歓迎する。

Mi familia siempre recibe a los viajeros con comida y café.

B2

私の家族はいつも食べ物とコーヒーで旅行者を歓迎する。

関連語

類義語

  • acoger (歓迎する/受け入れる)
  • hospedar (宿泊させる/もてなす)

よく使うコロケーション

  • recibe invitados客を迎える
  • recibe a la gente人々を歓迎する

💡 文法のポイント

人を示す「a」

動作が人(客やクライアント)に向けられる場合、その人の直前に「a」を使わなければなりません。『Recibe a su primo』(彼は従兄弟を迎える)のように使います。

❌ よくある間違い

「a」の欠落

間違い:La casa recibe los invitados (その家は招待状を受け取る)。

正しい表現: La casa recibe *a* los invitados (その家はゲストを迎える)。目的語が人の場合は、小さな「a」を忘れないようにしましょう。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedrecibe
yorecibo
recibes
ellos/ellas/ustedesreciben
nosotrosrecibimos
vosotrosrecibís

imperfect

él/ella/ustedrecibía
yorecibía
recibías
ellos/ellas/ustedesrecibían
nosotrosrecibíamos
vosotrosrecibíais

preterite

él/ella/ustedrecibió
yorecibí
recibiste
ellos/ellas/ustedesrecibieron
nosotrosrecibimos
vosotrosrecibisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedreciba
yoreciba
recibas
ellos/ellas/ustedesreciban
nosotrosrecibamos
vosotrosrecibáis

imperfect

él/ella/ustedrecibiera/recibiese
yorecibiera/recibiese
recibieras/recibieses
ellos/ellas/ustedesrecibieran/recibiesen
nosotrosrecibiéramos/recibiésemos
vosotrosrecibierais/recibieseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: recibe

2問中1問目

「被る」または「経験する」という意味で「recibe」を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

recibir(受け取る(不定詞)) - 動詞

よくある質問

「recibe」は不規則動詞ですか?

いいえ、「recibir」はすべての活用において規則的な-ir動詞であり、「recibe」も例外ではありません。すべての時制で標準的なパターンを頼りにできます。

「recibe」と「reciba」の違いは何ですか?

「Recibe」は最も一般的な形で、「彼・彼女・それ」について話す場合や、親しい間柄での命令形(あなた)に使われます。「Reciba」は特別な動詞の形で(接続法)、丁寧な命令形(Usted)や、願望、疑念、必要性を表す場合に使われます。