Inklingo
辞書

sanar

sah-NAR/saˈnaɾ/

sanar の意味は 癒える スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

癒える

他にも: 元気になる, 治る
動詞A2regular ar
丁寧に包帯を巻かれた翼を持つ小鳥が、柔らかい緑の葉の上に休んでいる。
gerundsanando
past Participlesanado
infinitivesanar

📝 使用例

La herida sanó completamente en una semana.

A2

傷は一週間で完全に癒えた。

Espero que sanes pronto de tu resfriado.

A2

風邪が早く良くなることを願っています。

El médico hizo todo lo posible por sanar al paciente.

B1

医者は患者を癒すためにできる限りのことをした。

関連語

類義語

  • curar (治す、癒す)
  • recuperarse (回復する)

対義語

よく使うコロケーション

  • sanar pronto早く癒える
  • ayudar a sanar癒すのを助ける

癒える

他にも: 立ち直る
動詞B2regular ar
庭で穏やかに座っている人が、光るハート型の物体を手に持っている。
gerundsanando
past Participlesanado
infinitivesanar

📝 使用例

Necesitas tiempo para sanar tu corazón después de la ruptura.

B2

別れた後、心を癒すには時間が必要です。

Sanar las heridas del pasado no es fácil.

B2

過去の傷を癒すのは簡単ではありません。

El perdón es el primer paso para sanar el alma.

C1

許しは魂を癒すための第一歩です。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • sanar el alma魂を癒す
  • sanar heridas emocionales心の傷を癒す

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedessanaran
yosanara
sanaras
vosotrossanarais
nosotrossanáramos
él/ella/ustedsanara

present

ellos/ellas/ustedessanen
yosane
sanes
vosotrossanéis
nosotrossanemos
él/ella/ustedsane

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedessanaron
yosané
sanaste
vosotrossanasteis
nosotrossanamos
él/ella/ustedsanó

imperfect

ellos/ellas/ustedessanaban
yosanaba
sanabas
vosotrossanabais
nosotrossanábamos
él/ella/ustedsanaba

present

ellos/ellas/ustedessanan
yosano
sanas
vosotrossanáis
nosotrossanamos
él/ella/ustedsana

スペイン語に翻訳

スペイン語で「sanar」と訳される単語:

元気になる治る治癒させる立ち直る

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ クイック練習

クイッククイズ: sanar

3問中1問目

「傷は癒えている」はどう言いますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
sano(健康な)形容詞
sanación(癒しのプロセス)名詞
sanador(ヒーラー、癒す人)名詞
sanatorio(療養所、クリニック)名詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「sanare」に由来し、これは「sanus」(健康的、完全な)から来ています。英語の「sanity(正気)」や「sanitary(衛生的な)」などの単語の語源でもあります。

初出:13th century

同源語(関連語)

Italian: sanarePortuguese: sanar

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「sanar」は規則動詞ですか?

はい!すべての時制で、「-ar」で終わる動詞の標準的なパターンに従います。

「sanar」を「きれいにする」という意味で使えますか?

いいえ。英語の「sanitize」に似ていますが、スペイン語の「sanar」は健康と癒しにのみ使われます。「きれいにする」や「消毒する」を言うには、「limpiar」や「desinfectar」を使うべきです。

「sanar a alguien」ですか、それとも「sanar alguien」ですか?

人を癒す場合、「personal a」を使う必要があります:「Sanar a mi hermano」(私の兄弟を癒す)。