vendido
“vendido” の意味は “売れた” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
売れた
他にも: 利用不可の, なくなった
📝 使用例
Lo siento, ese modelo ya está vendido.
A2申し訳ありませんが、そのモデルはすでに売れています。
Todas las entradas para el concierto fueron vendidas en una hora.
B1コンサートのチケットはすべて1時間で完売しました。
売った

📝 使用例
Hemos vendido la mitad de nuestra mercancía.
B1私たちは商品の半分を売り切りました。
Ellos habían vendido todo antes de que llegáramos.
B2私たちが到着する前に、彼らはすべて売り払っていました。
裏切り者
他にも: 買収された, 腐敗した
📝 使用例
La gente lo considera un vendido por cambiar de partido.
C1彼は党を変えたので、人々は彼を売られた奴だと考えている。
Ella fue acusada de ser una vendida a los intereses corporativos.
C2彼女は企業の利益に魂を売ったとして告発された。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: vendido
1問中1問目
次のうち、非難的な非公式の意味で「vendido」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
'Vendido' は動詞 'vender' から直接来ており、その語源はラテン語の 'vendere'(販売のために提供する)に遡ります。軽蔑的な現代の意味(裏切り者)は、文字通り自分自身や忠誠心を金で「売る」という考えから生まれました。
初出:13th century (as part of the verb 'vender')
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「vendido」と「agotado」はいつ使い分けるべきですか?
「Vendido」は特定のアイテムに買い手がついたことを意味します(「El coche está vendido」)。「Agotado」(売り切れ、尽きた)は、在庫全体や供給がなくなったことを指します(「Las entradas están agotadas」)。似ていますが、「売り切れ」という一般的な表示には「agotado」の方が適していることが多いです。
「vendido」の形は変化しますか?
はいといいえ!「vendido」が「売れた」という意味の通常の形容詞として機能する場合、語尾が変化します(vendida, vendidos, vendidas)。しかし、「haber」と共に時制を作るために使われる場合(例:「he vendido」)、常に「vendido」であり、変化することはありません。


