verdadera
“verdadera” の意味は “真実の” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
真実の, 実際の
他にも: 本物の
📝 使用例
¿Es esta la dirección verdadera de tu casa?
A2これはあなたの家の実際の住所ですか?
La respuesta verdadera es la 'C'.
A2真の答えは「C」です。
本物の, 本当の
他にも: 正真正銘の
📝 使用例
Esta joya parece una pieza de plata verdadera.
B1この宝石は本革(本物の銀)のように見えます。
Encontré la paz interior verdadera después de mucho tiempo.
B2長い時間を経て、私は本当の内面の平和を見つけました。
誠実な, 真の
他にも: 心からの
📝 使用例
Ella demostró una amistad verdadera y duradera.
B1彼女は真の、長続きする友情を示しました。
Su tristeza parecía muy verdadera y profunda.
B2彼女の悲しみはとても誠実で深いように見えました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: verdadera
2問中1問目
「本物/信頼できる」という意味(定義2)で 'verdadera' が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
スペイン語の 'verdad'(真実)に由来し、さらにラテン語後期の *veritātem*(真実性)に遡ります。接尾辞 '-era' は「真実」という概念を記述形容詞に変換し、「真実を特徴とする」または「真実のような」という意味になります。
初出:Medieval Spanish (similar forms recorded from the 12th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'verdadera' と 'cierta' の違いは何ですか?
'verdadera'(真実の/本物の)と 'cierta'(確かな/疑いのない)は非常に近いです。「cierta」は、何かが確認されたり、確かであること('una noticia cierta'=確かなニュース)を指すことが多いのに対し、「verdadera」は、何かの現実性、誠実さ、または本物らしさ('una amistad verdadera'=真の友情)に焦点を当てる傾向があります。
単語が '-a' で終わるため、男性名詞と一緒に使えますか?
いいえ。「Verdadera」は厳密に女性形です。名詞の性に合わせる必要があります。例えば、「la opinión verdadera」(女性形)は使えますが、「el sentimiento verdadero」(男性形)を使わなければなりません。


