Inklingo

abandonó

ah-bahn-doh-NOHaβanðoˈno

in de steek gelaten, verlaten

Ook: in de steek gelaten
WerkwoordA2regular ar
Een enkele, vervaagde teddybeer zit op een onverharde weg naast een open, lege koffer, wat suggereert dat deze is achtergelaten en in de steek gelaten.
infinitiveabandonar
gerundabandonando
past Participleabandonado

📝 In Actie

Él abandonó a su familia hace muchos años.

A2

Hij heeft zijn familie vele jaren geleden in de steek gelaten.

La tormenta fue tan fuerte que el capitán abandonó el barco.

B1

De storm was zo hevig dat de kapitein het schip verliet.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • dejó (hij/zij liet achter)
  • desamparó (hij/zij in de steek liet)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • abandonó el cochehij/zij liet de auto achter
  • abandonó el paíshij/zij verliet het land

gaf op, stopte met

Ook: beëindigde
WerkwoordB1regular ar
Een persoon op een atletiekbaan, die een paar hardloopschoenen in zijn hand houdt en wegkijkt van de baan, wat het opgeven van de race of het doel symboliseert.
infinitiveabandonar
gerundabandonando
past Participleabandonado

📝 In Actie

Ella abandonó la carrera justo antes de la meta.

B1

Ze gaf de race op vlak voor de finish.

Después de un año, él abandonó sus estudios de medicina.

B2

Na een jaar stopte hij met zijn geneeskundestudies.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • renunció (hij/zij nam ontslag)
  • cesó (hij/zij staakte)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • abandonó el hábitohij/zij gaf de gewoonte op
  • abandonó la búsquedahij/zij gaf de zoektocht op

droeg over, gaf zich over

Ook: verbeurde
WerkwoordB2regular arformal
Een persoon in formele kleding die zachtjes een grote, antiek ogende sleutel aan een andere persoon overhandigt, wat het opgeven van controle of een positie symboliseert.
infinitiveabandonar
gerundabandonando
past Participleabandonado

📝 In Actie

El ejército abandonó la fortaleza al amanecer.

B2

Het leger gaf de vesting bij zonsopgang op.

Ante la presión, el político abandonó su candidatura.

C1

Onder druk gaf de politicus zijn kandidatuur op.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • abandonó el puestohij/zij gaf de post op

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedabandona
yoabandono
abandonas
ellos/ellas/ustedesabandonan
nosotrosabandonamos
vosotrosabandonáis

imperfect

él/ella/ustedabandonaba
yoabandonaba
abandonabas
ellos/ellas/ustedesabandonaban
nosotrosabandonábamos
vosotrosabandonabais

preterite

él/ella/ustedabandonó
yoabandoné
abandonaste
ellos/ellas/ustedesabandonaron
nosotrosabandonamos
vosotrosabandonasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedabandone
yoabandone
abandones
ellos/ellas/ustedesabandonen
nosotrosabandonemos
vosotrosabandonéis

imperfect

él/ella/ustedabandonara/abandonase
yoabandonara/abandonase
abandonaras/abandonases
ellos/ellas/ustedesabandonaran/abandonasen
nosotrosabandonáramos/abandonásemos
vosotrosabandonarais/abandonaseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "abandonó" in het Spaans:

beëindigdedroeg overgaf opverlaten

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: abandonó

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'abandonó' om 'een project opgeven' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Oudfranse woord *abandoner*, wat 'onder iemands controle plaatsen' of 'opgeven' betekent, wat op zijn beurt kwam van de uitdrukking *a bandon* ('naar eigen goeddunken'). Het impliceert iets volledig overdragen, vaak onbeschermd achterlatend.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: abandonnerPortuguese: abandonou

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'abandonó' hetzelfde als 'se abandonó'?

Nee. 'Abandonó' betekent 'hij/zij verliet (iets of iemand anders).' 'Se abandonó' (met het wederkerend voornaamwoord 'se') betekent 'hij/zij verliet zichzelf' — wat vaak impliceert dat ze stopten met voor zichzelf te zorgen, de hoop opgaven, of 'zichzelf lieten gaan.'

Waarom heeft 'abandonó' een accentteken?

Het accentteken op de 'ó' is essentieel! Het vertelt je dat de klemtoon op de laatste lettergreep ligt, wat het patroon is voor de meeste werkwoorden in de derde persoon enkelvoud van de eenvoudige verleden tijd (preteritum), zoals 'comió' (at) of 'habló' (sprak).