aguanta
ah-GWAHN-tah
/aˈɣwan.ta/
De afbeelding toont het concept van 'vasthouden' of fysieke ondersteuning.
aguanta(Werkwoord)
houdt vast
?fysieke ondersteuning (hij/zij/u vorm)
,houd vast
?bevel (jij vorm)
ondersteunt
?physical weight
,draagt
?weight/pressure
📝 In Actie
Esta viga aguanta todo el techo de la casa.
B1Deze balk ondersteunt het hele dak van het huis.
¡Aguanta la caja con las dos manos o se cae!
A2Houd de doos met beide handen vast, anders valt hij!
💡 Grammaticapunten
Tegenwoordige Tijd vs. Gebiedende Wijze
De vorm 'aguanta' wordt zowel gebruikt wanneer men praat over wat een derde persoon (hij/zij/het) nu doet, als een direct bevel aan jou (jij/je).

Deze afbeelding illustreert 'doorstaan' of het met veerkracht verdragen van een moeilijke situatie.
aguanta(Werkwoord)
doorstaat
?lijdt door
,verdraagt
?pikt
pikt
?a person or situation
,draagt
?a hardship
📝 In Actie
Mi abuela aguanta el calor del verano sin aire acondicionado.
B1Mijn grootmoeder doorstaat de zomerhitte zonder airconditioning.
Ella no aguanta el ruido de la construcción.
B2Zij verdraagt het bouwgeluid niet.
¡Aguanta la presión! Ya casi terminas el examen.
B2Verdraag de druk! Je bent bijna klaar met het examen.
💡 Grammaticapunten
Omgaan met Ongemak
Wanneer je praat over fysieke of emotionele pijn, is 'aguantar' het werkwoord bij uitstek voor 'verdragen' of 'tolereren'. Het impliceert actieve veerkracht.
⭐ Gebruikstips
Wanneer 'Aguantar' te gebruiken
Gebruik 'aguantar' in spreektaal in plaats van 'tolerar', aangezien 'tolerar' in sommige contexten iets formeler of wetenschappelijker kan klinken.

De opgeheven hand signaleert 'Wacht!' of een plotselinge stop.
aguanta(Tussenwerpsel)
Wacht!
?stop of pauze
,Blijf even!
?bevel om te blijven staan
Hou vol!
?informal pause
📝 In Actie
—¿Ya salimos? —¡Aguanta, tengo que buscar mis llaves!
A2—Gaan we nu weg? —Wacht, ik moet mijn sleutels zoeken!
Aguanta un segundo, el autobús ya viene.
B1Blijf nog een seconde, de bus komt er nu aan.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van de Gebiedende Wijze
Als uitroep is '¡Aguanta!' de bevestigende bevelsvorm voor 'tú' (jij, informeel). Het functioneert precies zoals 'Wacht!' of 'Blijf even!' in het Nederlands.
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'Wacht even' versus 'Hou vol'
Fout: “Het gebruik van 'Wacht even' wanneer de context fysieke inspanning of extreem geduld vereist.”
Correctie: 'Aguanta' is beter voor bevelen met betrekking tot fysieke acties of het doorstaan van moeilijkheden, terwijl 'wacht even' strikt gaat over wachten tot de tijd verstrijkt.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: aguanta
Vraag 1 van 2
Welke van deze situaties vereist de gebiedende wijs van het werkwoord 'aguanta'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'aguanta' een bevel of een mededeling is?
Als 'aguanta' aan het begin van een zin wordt gebruikt, vaak gevolgd door een uitroepteken (¡Aguanta!), of als het duidelijk gericht is aan 'tú' (jij, informeel), is het een bevel ('Blijf even!'). Als het volgt op een onderwerp zoals 'él', 'ella' of 'usted', is het meestal een mededeling ('Hij/Zij/U houdt vast/verdraagt').
Kan ik 'aguanta' gebruiken om te praten over lang wachten?
Ja, absoluut! Het bevel '¡Aguanta!' is een zeer gebruikelijke, informele manier om iemand te zeggen dat hij 'moet wachten' of 'even moet blijven' in een gesprek, vooral aan de telefoon.