Inklingo

cortando

snijden?iets verdelen met een mes of gereedschap
Ook:hakken?food preparation,maaien?cutting grass

kor-TAHN-doh

/koɾˈtando/
WerkwoordA1regular ar
neutral
Een zilveren schaar die een stuk felrood papier in een rechte lijn doorsnijdt.

Cortando: Papier doorsnijden met een schaar.

cortando(Werkwoord)

A1regular ar

snijden

?

iets verdelen met een mes of gereedschap

Ook:

hakken

?

food preparation

,

maaien

?

cutting grass

📝 In Actie

Estoy cortando las verduras para la cena.

A1

Ik ben de groenten aan het snijden voor het avondeten.

Él está cortando el césped ahora mismo.

A2

Hij is nu het gazon aan het maaien.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • rebanando (in plakjes snijden)
  • partiendo (splitsen/verdelen)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • cortando lazosbanden verbreken
  • cortando el pasode weg versperren

Idiomen & Uitdrukkingen

  • cortando el bacalaode baas zijn/de dienst uitmaken

💡 Grammaticapunten

Gebruik van '-ando' voor lopende acties

In het Spaans is het toevoegen van 'ando' aan werkwoorden die eindigen op '-ar' vergelijkbaar met het gebruik van de tegenwoordige tijd voltooid deelwoord (bv. 'snijdend') of de constructie 'zijn aan het + infinitief' in het Nederlands. Het toont aan dat de actie nu plaatsvindt wanneer het gecombineerd wordt met het werkwoord 'estar'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het hulpwerkwoord vergeten

Fout:Yo cortando el papel.

Correctie: Yo estoy cortando el papel. Je hebt bijna altijd het werkwoord 'estar' (zijn) nodig vóór 'cortando' om een volledige zin te maken, net zoals je in het Nederlands 'Ik ben aan het snijden' zegt.

⭐ Gebruikstips

Telefoongesprekken

Als een gesprek hapert, gebruik je 'se está cortando' om de andere persoon te vertellen dat de verbinding wegvalt ('je valt weg' of 'de verbinding hapert').

Een smartphone met een gekartelde, gebroken lijn over het scherm die een mislukt signaal voorstelt.

Cortando: Een signaal dat wegvalt tijdens een gesprek.

cortando(Werkwoord)

B1

wegvallen

?

een telefoonsignaal of digitale verbinding die hapert

Ook:

onderbreken

?

stopping a conversation or flow

📝 In Actie

Te oigo mal, se está cortando la comunicación.

B1

Ik kan je niet goed verstaan, de verbinding valt weg.

⭐ Gebruikstips

Reflexief gebruik

Merk op dat wanneer een signaal 'wegvalt', we 'se' gebruiken ('se está cortando'). Dit geeft aan dat de actie het signaal zelf overkomt, vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands zeggen dat iets 'uitvalt' of 'hapert'.

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedescortaran
yocortara
cortaras
vosotroscortarais
nosotroscortáramos
él/ella/ustedcortara

present

ellos/ellas/ustedescorten
yocorte
cortes
vosotroscortéis
nosotroscortemos
él/ella/ustedcorte

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedescortaron
yocorté
cortaste
vosotroscortasteis
nosotroscortamos
él/ella/ustedcortó

imperfect

ellos/ellas/ustedescortaban
yocortaba
cortabas
vosotroscortabais
nosotroscortábamos
él/ella/ustedcortaba

present

ellos/ellas/ustedescortan
yocorto
cortas
vosotroscortáis
nosotroscortamos
él/ella/ustedcorta

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cortando

Vraag 1 van 2

Hoe zeg je 'Ik ben nu de taart aan het snijden'?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Verandert 'cortando' als een vrouw spreekt?

Nee. Woorden die eindigen op '-ando' (gerundia) veranderen hun uitgang nooit op basis van geslacht of getal. Ze blijven altijd hetzelfde.

Kan ik 'cortando' gebruiken om 'een kortere weg nemen' aan te duiden?

Ja! Je kunt zeggen 'estamos cortando camino' om aan te geven dat jullie een kortere route nemen (letterlijk 'het pad snijden').