delgado
del-GAH-doh
/delˈɣaðo/
Illustreert een kat met een dun postuur, wat de betekenis van "delgado" (dun) weergeeft.
delgado(Bijvoeglijk naamwoord)
dun
?verwijzend naar het postuur van een persoon of dier
,slank
?verwijzend naar het postuur van een persoon, vaak positief
mager
?can sometimes imply being too thin (use 'flaco' for a stronger negative connotation)
📝 In Actie
Mi hermano es muy alto y delgado.
A1Mijn broer is erg lang en dun.
Después de la enfermedad, el perro se veía muy delgado.
A2Na de ziekte zag de hond er erg mager uit.
Ella prefiere usar ropa que la haga ver más delgada.
B1Zij draagt liever kleding waardoor ze er slanker uitziet.
💡 Grammaticapunten
Overeenkomst in Geslacht en Getal
Omdat 'delgado' een beschrijvend woord (bijvoeglijk naamwoord) is, moet de uitgang overeenkomen met de persoon of het ding dat het beschrijft: 'el chico delgado' (mannelijk enkelvoud), 'la chica delgada' (vrouwelijk enkelvoud), 'los chicos delgados' (mannelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden verbuigen voor het lidwoord ('de dunne man' vs. 'een dunne man').
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen Delgadez en Flacura
Fout: “Het gebruik van 'flaco' in een formele context wanneer u 'slank' of 'tenger' bedoelt.”
Correctie: 'Delgado' is over het algemeen de veiligere en neutralere keuze. 'Flaco' impliceert vaak ongezond of overdreven dun zijn, net zoals 'mager' in het Nederlands soms een negatieve bijklank heeft.
⭐ Gebruikstips
Kiezen tussen Ser en Estar
Gebruik 'ser' (es) als iemand van nature dun is. Gebruik 'estar' (está) als ze onlangs gewicht zijn kwijtgeraakt of er dunner uitzien dan normaal: 'Ella es delgada' (Zij is slank) versus '¡Qué delgada estás!' (Wat zie je er slank uit!). Dit komt overeen met het verschil tussen 'zij is slank' (permanent) en 'zij is slank geworden' (tijdelijk/resultaat).

Toont een object met een dunne breedte, zoals dit smalle notitieboekje, dat ook wordt beschreven als "delgado" (dun).
delgado(Bijvoeglijk naamwoord)
dun
?verwijzend naar de breedte van een object (bv. papier, muren)
,fijn
?verwijzend naar draden, lijnen of haar
licht
?referring to a weak or faint consistency, like a sauce or soup
📝 In Actie
La pared es muy delgada y se escucha todo.
B1De muur is erg dun en je hoort alles.
Necesito un hilo muy delgado para este bordado.
B2Ik heb een heel fijn draadje nodig voor dit borduurwerk.
El café estaba demasiado delgado, casi agua.
C1De koffie was te waterig/licht, bijna water.
💡 Grammaticapunten
Consistentie Beschrijven
U kunt 'delgado' gebruiken om vloeistoffen of voedsel te beschrijven dat waterig is of weinig body heeft, zoals een lichte saus of slappe koffie. Het betekent dat de consistentie 'dun' is. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'dunne jus' of 'dunne soep'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: delgado
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'delgado' om een object te beschrijven, niet een persoon?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
¿Cuál es la diferencia entre 'delgado' y 'flaco'?
Beide betekenen 'dun', maar 'delgado' is over het algemeen neutraal of licht positief, wat 'slank' of 'tenger' betekent. 'Flaco' impliceert vaak overdreven dun zijn, beenderig of zelfs ziekig, en kan soms als onbeleefd of negatief worden ervaren. In het Nederlands is het verschil tussen 'slank' en 'mager' vergelijkbaar.