Inklingo

demora

de-MOH-rahdeˈmoɾa

demora betekent vertraging in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

vertraging

Ook: wachttijd, late aankomst
Een persoon die geduldig op een houten bankje naast een koffer zit en naar de regen kijkt die uit het raam valt.

📝 In Actie

Pedimos disculpas por la demora del tren.

A2

Onze excuses voor de vertraging van de trein.

Necesito los documentos sin más demora.

B1

Ik heb de documenten zonder verdere vertraging nodig.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • retraso (vertraging)
  • tardanza (traagheid/vertraging)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • sin demorazonder vertraging/onmiddellijk
  • sufrir una demoraeen vertraging ondervinden

vertragen

Ook: tijd kosten
WerkwoordB1regular ar
Latin America
Een grote schildpad die langzaam een pad oversteekt voor een persoon op een fiets, waardoor de fietser moet stoppen.
gerunddemorando
past Participledemorado
infinitivedemorar

📝 In Actie

Ella siempre se demora mucho en arreglarse.

B1

Zij doet er altijd lang over om zich klaar te maken.

El tráfico demora la entrega de los paquetes.

B1

Het verkeer vertraagt de levering van de pakketten.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • demorarse ener lang over doen om (iets te doen)

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdemoraran
yodemorara
demoraras
vosotrosdemorarais
nosotrosdemoráramos
él/ella/usteddemorara

present

ellos/ellas/ustedesdemoren
yodemore
demores
vosotrosdemoréis
nosotrosdemoremos
él/ella/usteddemore

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdemoraron
yodemoré
demoraste
vosotrosdemorasteis
nosotrosdemoramos
él/ella/usteddemoró

imperfect

ellos/ellas/ustedesdemoraban
yodemoraba
demorabas
vosotrosdemorabais
nosotrosdemorábamos
él/ella/usteddemoraba

present

ellos/ellas/ustedesdemoran
yodemoro
demoras
vosotrosdemoráis
nosotrosdemoramos
él/ella/usteddemora

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "demora" in het Spaans:

late aankomsttijd kostenvertragenvertragingwachttijd

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: demora

Vraag 1 van 2

Wat is de meest gebruikelijke manier om 'zonder vertraging' te zeggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
demorar(vertragen / tijd kosten)Werkwoord
demorado(vertraging opgelopen / laat)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'demorari', dat 'de-' (volledig) combineert met 'morari' (blijven of talmen). Het betekent letterlijk achterblijven of lang blijven.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: demurFrench: demeure

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'demora' hetzelfde als 'retraso'?

Ja, ze betekenen allebei 'vertraging'. 'Demora' wordt echter vaak gebruikt in formelere situaties, zoals vluchtmeldingen of juridische documenten, terwijl 'retraso' gebruikelijker is in het dagelijkse gesprek.

Kan 'demora' betekenen 'het kost tijd'?

Ja, als werkwoordsvorm (demora) kan het betekenen 'het vertraagt' of 'het kost tijd' om te gebeuren.