Inklingo

demora

vertraging?een periode van wachten of een oponthoud
Ook:wachttijd?time spent waiting,late aankomst?arriving after the expected time

de-MOH-rah

/deˈmoɾa/
neutral
Een persoon die geduldig op een houten bankje naast een koffer zit en naar de regen kijkt die uit het raam valt.

Een wachtend persoon met bagage illustreert een 'demora' of een periode van wachten.

demora(Zelfstandig naamwoord)

fA2

vertraging

?

een periode van wachten of een oponthoud

Ook:

wachttijd

?

time spent waiting

,

late aankomst

?

arriving after the expected time

📝 In Actie

Pedimos disculpas por la demora del tren.

A2

Onze excuses voor de vertraging van de trein.

Necesito los documentos sin más demora.

B1

Ik heb de documenten zonder verdere vertraging nodig.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • retraso (vertraging)
  • tardanza (traagheid/vertraging)

Antoniemen

  • adelanto (voorsprong/vroege aankomst)
  • rapidez (snelheid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • sin demorazonder vertraging/onmiddellijk
  • sufrir una demoraeen vertraging ondervinden

💡 Grammaticapunten

Altijd Vrouwelijk

Hoewel het eindigt op 'a', net als de meeste woorden voor objecten, is dit zelfstandig naamwoord vrouwelijk. Gebruik 'la demora' of 'una demora'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Demora versus Retraso

Fout:Het voor alles 'retraso' gebruiken.

Correctie: Hoewel 'retraso' gebruikelijker is in dagelijks taalgebruik, is 'demora' het geprefereerde woord in professionele contexten zoals op luchthavens of in officiële brieven.

⭐ Gebruikstips

Professionele Toon

Gebruik 'demora' als je beleefd en formeel wilt klinken, vooral bij het verontschuldigen voor te laat zijn.

Een grote schildpad die langzaam een pad oversteekt voor een persoon op een fiets, waardoor de fietser moet stoppen.

De langzame schildpad vertraagt de fietser, waardoor deze later op zijn bestemming aankomt.

demora(Werkwoord)

B1regular ar

vertragen

?

wanneer iemand of iets een ander ding later maakt

Ook:

tijd kosten

?

when a person spends a certain amount of time doing something

📝 In Actie

Ella siempre se demora mucho en arreglarse.

B1

Zij doet er altijd lang over om zich klaar te maken.

El tráfico demora la entrega de los paquetes.

B1

Het verkeer vertraagt de levering van de pakketten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • tardar (tijd kosten)
  • retrasar (vertragen)

Antoniemen

  • adelantar (voortbewegen/haasten)
  • apresurar (haasten)

Veelvoorkomende Collocaties

  • demorarse ener lang over doen om (iets te doen)

💡 Grammaticapunten

Gebruik met 'se'

Wanneer je wilt zeggen dat iemand er lang over doet, gebruik je de 'se' vorm: 'se demora'. Bijvoorbeeld: 'Él se demora' betekent 'Hij doet er even over'.

❌ Veelgemaakte Fouten

De 'se' vergeten

Fout:Yo demoro mucho.

Correctie: Zeg 'Me demoro mucho' als je bedoelt dat je er zelf lang over doet. Gebruik 'demoro' alleen als je iets anders vertraagt.

⭐ Gebruikstips

Processen Beschrijven

Het is uitstekend geschikt om te beschrijven hoe lang een taak duurt: 'Este proceso demora tres días' (Dit proces kost drie dagen).

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdemoraran
yodemorara
demoraras
vosotrosdemorarais
nosotrosdemoráramos
él/ella/usteddemorara

present

ellos/ellas/ustedesdemoren
yodemore
demores
vosotrosdemoréis
nosotrosdemoremos
él/ella/usteddemore

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdemoraron
yodemoré
demoraste
vosotrosdemorasteis
nosotrosdemoramos
él/ella/usteddemoró

imperfect

ellos/ellas/ustedesdemoraban
yodemoraba
demorabas
vosotrosdemorabais
nosotrosdemorábamos
él/ella/usteddemoraba

present

ellos/ellas/ustedesdemoran
yodemoro
demoras
vosotrosdemoráis
nosotrosdemoramos
él/ella/usteddemora

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: demora

Vraag 1 van 2

Wat is de meest gebruikelijke manier om 'zonder vertraging' te zeggen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Is 'demora' hetzelfde als 'retraso'?

Ja, ze betekenen allebei 'vertraging'. 'Demora' wordt echter vaak gebruikt in formelere situaties, zoals vluchtmeldingen of juridische documenten, terwijl 'retraso' gebruikelijker is in het dagelijkse gesprek.

Kan 'demora' betekenen 'het kost tijd'?

Ja, als werkwoordsvorm (demora) kan het betekenen 'het vertraagt' of 'het kost tijd' om te gebeuren.