di
“di” betekent “zeg” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
zeg, vertel

📝 In Actie
Di tu nombre, por favor.
A1Zeg alstublieft uw naam.
¡Di la verdad ahora mismo!
A2Vertel nu meteen de waarheid!
Si no te gusta, di algo.
B1Als je het niet leuk vindt, zeg dan iets.
ik gaf
Ook: ik nam, ik gooide
📝 In Actie
Ayer le di el libro a María.
A2Gisteren gaf ik het boek aan María.
Di un paseo por el parque esta mañana.
B1Ik maakte vanmorgen een wandeling door het park.
Di mi opinión en la reunión, pero no escucharon.
B1Ik gaf mijn mening in de vergadering, maar ze luisterden niet.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: di
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'di' correct om 'ik gaf' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
'Di' heeft twee afzonderlijke oorsprongen uit het Latijn. Als het bevel 'zeg!' komt het van het werkwoord *dicere* ('zeggen'). Als 'ik gaf' komt het van het werkwoord *dare* ('geven'). Door de eeuwen heen zijn twee compleet verschillende woorden precies hetzelfde gaan lijken en klinken in deze specifieke, veelvoorkomende vormen.
Eerste vermelding: Both forms have existed since Old Spanish, developing from their Latin roots.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'di' twee compleet verschillende betekenissen?
Het is een toeval van taalontwikkeling! 'Di' als 'zeg!' komt van het werkwoord 'decir', en 'di' als 'ik gaf' komt van het werkwoord 'dar'. In de loop van honderden jaren zijn deze twee specifieke vormen toevallig identiek geworden. Je leidt de betekenis altijd af uit de rest van de zin.
Is 'di' formeel of informeel?
Dat hangt af van de betekenis. Het bevel 'di' (zeggen/vertellen) is altijd informeel, gebruikt bij vrienden of familie ('tú'). De verleden tijd 'di' (ik gaf) is neutraal; het kan in elke situatie gebruikt worden, formeel of informeel, omdat het gewoon gaat over wat 'ik' deed.

