escondido
“escondido” betekent “verborgen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
verborgen, verstopt
Ook: geheim
📝 In Actie
Encontraron el tesoro escondido detrás de la cascada.
A2Ze vonden de verborgen schat achter de waterval.
Siempre guarda su dinero en un lugar bien escondido.
B1Hij bewaart zijn geld altijd op een goed verborgen plek.
Ella tiene un talento escondido para la música.
B2Ze heeft een verborgen talent voor muziek.
schuilplaats
Ook: verstoppertje
📝 In Actie
Los niños jugaban al escondido en el parque.
B1De kinderen speelden verstoppertje in het park.
Necesitamos encontrar un escondido mejor para la próxima vez.
B1We moeten een betere schuilplaats vinden voor de volgende keer.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "escondido" in het Spaans:
geheim→schuilplaats→verborgen→verstoppertje→verstopt→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: escondido
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'escondido' correct als bijvoeglijk naamwoord?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord 'escondido' komt van het werkwoord 'esconder' (verbergen). Dit werkwoord vindt zijn oorsprong in het Vulgair Latijn *excondere*, gevormd door de combinatie van *ex-* (uit, weg) en *condere* (plaatsen, opslaan). In wezen betekent het 'iets uit het zicht wegleggen'.
Eerste vermelding: Medieval Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'escondido' een werkwoord?
Nee, 'escondido' is het voltooid deelwoord van het werkwoord 'esconder' (verbergen). Het wordt voornamelijk gebruikt als beschrijvend woord (bijvoeglijk naamwoord) dat 'verborgen' betekent, of in combinatie met 'haber' om voltooid tijden te vormen (bijv. 'ha escondido' - hij heeft verborgen).
Hoe weet ik of ik 'escondido' of 'escondida' moet zeggen?
Het hangt af van het geslacht van het ding dat je beschrijft. Als het ding mannelijk is (zoals 'el libro'), gebruik je 'escondido'. Als het vrouwelijk is (zoals 'la carta'), gebruik je 'escondida'.

