guerra
“guerra” betekent “oorlog” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
oorlog
Ook: strijd
📝 In Actie
La Segunda Guerra Mundial fue un conflicto devastador.
B1De Tweede Wereldoorlog was een verwoestend conflict.
El país ha estado en guerra durante diez años.
A2Het land is al tien jaar in oorlog.
Nadie quiere una guerra.
A2Niemand wil een oorlog.
strijd
Ook: gevecht, conflict
📝 In Actie
Es una guerra constante contra la desinformación.
B2Het is een constante strijd tegen desinformatie.
Los dos hermanos tienen una guerra de voluntades.
B1De twee broers hebben een wilsoorlog.
El gobierno inició una guerra contra la pobreza.
B1De regering begon een oorlog tegen armoede.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: guerra
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'guerra' op een figuurlijke (niet-militaire) manier?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het komt van een oud Germaans woord, '*werra*', wat 'strife' of 'ruzie' betekende. Dit woord verving het oorspronkelijke Latijnse woord voor oorlog, 'bellum', in het Spaans. Daarom lijken woorden voor 'oorlog' in het Spaans en Nederlands (zoals 'oorlog' zelf) niet op elkaar, maar komen woorden die te maken hebben met strijdvaardigheid (zoals 'bellicose' in het Engels of 'bélico' in het Spaans) van het Latijn.
Eerste vermelding: Around the 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom is de 'u' in 'guerra' stil?
In het Spaans wordt een 'u' tussen de 'g' en een 'e' of 'i' geplaatst om de 'g'-klank hard te houden (zoals in het Nederlandse 'gaan'). Zonder de 'u' zou 'gerra' klinken als 'herra' (met een zachte H-klank). Je ziet hetzelfde in 'guitarra' (gitaar) en 'guiso' (stoofpot).
Wat is het verschil tussen 'guerra' en 'batalla'?
Denk aan 'guerra' (oorlog) als de hele film en 'batalla' (veldslag) als één scène. Een 'guerra' is een langdurig, grootschalig conflict, terwijl een 'batalla' een specifieke strijd of confrontatie binnen die oorlog is. Dit komt overeen met het verschil tussen 'oorlog' en 'veldslag' in het Nederlands.

