Inklingo

llega

YEH-gahˈʝe.ɣa

hij/zij/het komt aan, u komt aan

Ook: hij/zij/het komt hier/daar aan
WerkwoordA1regular (with spelling change) ar
Een reiziger die de voordeur van een gastvrij huis bereikt, wat aankomst symboliseert.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 In Actie

El tren llega a las cinco de la tarde.

A1

De trein komt om vijf uur 's middags aan.

Mi hermana llega mañana de su viaje.

A1

Mijn zus komt morgen aan van haar reis.

Disculpe, ¿usted llega ahora o está esperando a alguien?

A2

Pardon, komt u nu aan of wacht u op iemand?

El paquete que esperabas por fin llega hoy.

B1

Het pakketje waar u op wacht, komt vandaag eindelijk aan.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • llega a tiempokomt op tijd aan
  • llega tardekomt te laat aan
  • llega a casakomt thuis aan

kom aan!

Ook: kom hier!
Verb (Command Form)A2regular (with spelling change) arinformal
Een kind dat dringend zijn armen zwaait naar een rennende vriend op een pad, hem gebiedend om zich te haasten en aan te komen.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 In Actie

¡Llega a tiempo a la cita, por favor!

A2

Kom op tijd naar de afspraak, alsjeblieft!

Si quieres cenar, ¡llega antes de las ocho!

B1

Als je wilt eten, kom dan vóór acht uur aan!

Woordverbindingen

Antoniemen

  • vete (ga weg!)
  • sal (vertrek! / ga uit!)

het is genoeg

Ook: het reikt
WerkwoordB1regular (with spelling change) ar
Een persoon die een rok draagt die zichtbaar precies tot op de knie valt, wat de fysieke reikwijdte illustreert.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 In Actie

El dinero no llega para comprar un coche nuevo.

B1

Het geld is niet genoeg om een nieuwe auto te kopen.

Con este esfuerzo, no llega para ganar el campeonato.

B2

Met deze inspanning is het niet genoeg om het kampioenschap te winnen.

La falda me llega hasta las rodillas.

B1

De rok reikt tot mijn knieën.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • no llega a fin de meshet einde van de maand niet halen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • llegar y besar el santoBeginnersgeluk hebben; iets onmiddellijk en met weinig moeite bereiken.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedllega
yollego
llegas
ellos/ellas/ustedesllegan
nosotrosllegamos
vosotrosllegáis

imperfect

él/ella/ustedllegaba
yollegaba
llegabas
ellos/ellas/ustedesllegaban
nosotrosllegábamos
vosotrosllegabais

preterite

él/ella/ustedllegó
yollegué
llegaste
ellos/ellas/ustedesllegaron
nosotrosllegamos
vosotrosllegasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllegue
yollegue
llegues
ellos/ellas/ustedeslleguen
nosotroslleguemos
vosotroslleguéis

imperfect

él/ella/ustedllegara
yollegara
llegaras
ellos/ellas/ustedesllegaran
nosotrosllegáramos
vosotrosllegarais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "llega" in het Spaans:

het reiktkom aan!kom hier!

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: llega

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'llega' als een bevel?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
friegarieganiegaentrega
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'plicāre', wat 'vouwen' betekende. Het ontwikkelde de betekenis van het vouwen van zeilen bij het bereiken van een haven, wat vervolgens evolueerde naar de algemene betekenis van 'aankomen' of 'land bereiken'.

Eerste vermelding: Around the 10th century.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: chegarGalician: chegarCatalan: plegar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe weet ik of 'llega' 'hij komt aan' betekent of een bevel is?

Context is alles! Als iemand over een derde persoon praat ('Mi amigo llega...'), is het een mededeling. Als ze rechtstreeks tegen u praten en een instructie geven, vaak met uitroeptekens ('¡Llega temprano!'), is het een bevel.

Is er een verschil tussen 'llega' en 'viene'?

'Llega' richt zich op het eindpunt, de aankomst op een bestemming. 'El tren llega a Madrid.' (De trein komt aan in Madrid). 'Viene' richt zich op de beweging naar de spreker toe. 'Mi madre viene a mi casa.' (Mijn moeder komt naar mijn huis). Ze kunnen soms overlappen, maar 'llega' gaat over het bereiken van het doel, terwijl 'viene' gaat over de reis hierheen.