localidad
“localidad” betekent “stad” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
stad, dorp
Ook: lokaliteit, plaats
📝 In Actie
Vivo en una localidad pequeña cerca de Madrid.
A1Ik woon in een klein stadje bij Madrid.
Esta localidad es famosa por su vino.
A2Dit stadje staat bekend om zijn wijn.
El temporal afectó a varias localidades del sur.
B1De storm trof verschillende stadjes in het zuiden.
zitplaats, kaartje
Ook: capaciteit van de zaal
📝 In Actie
¿Quedan localidades para el concierto de mañana?
B1Zijn er nog zitplaatsen/kaartjes over voor het concert van morgen?
Compré dos localidades en la fila cinco.
B1Ik kocht twee zitplaatsen op rij vijf.
El teatro agotó todas sus localidades en una hora.
B2Het theater verkocht alle zitplaatsen in een uur uit.
Vocabulary Collections
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "localidad" in het Spaans:
dorp→kaartje→lokaliteit→plaats→stad→zitplaats→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: localidad
Vraag 1 van 3
Als een theaterbord zegt 'Localidades agotadas', wat betekent dat dan?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse woord 'localitas', dat komt van 'locus' wat 'plaats' betekent. Het deelt dezelfde wortel als het Nederlandse woord 'lokaal'.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'pueblo' en 'localidad'?
'Pueblo' verwijst meestal specifiek naar een klein stadje of dorp. 'Localidad' is een algemenere en formelere term die kan verwijzen naar elke bewoonde plaats, of het nu een piepklein dorpje of een buitenwijk van een stad is.
Kan ik 'localidad' gebruiken om 'location' op een GPS te zeggen?
Niet echt. Voor een GPS of een specifiek punt op een kaart zijn 'ubicación' of 'posición' gebruikelijker. Gebruik 'localidad' om de stad of het dorp zelf te benoemen.
Moet ik 'entrada' of 'localidad' zeggen bij het kopen van kaartjes?
Beide zijn prima! 'Entrada' betekent specifiek het kaartje waarmee je naar binnen mag, terwijl 'localidad' verwijst naar de fysieke zitplaats of plek die je koopt. Bij de kassa worden ze vaak door elkaar gebruikt.

