local
lo-CAL
/loˈkal/
Het bijvoeglijk naamwoord 'local' betekent gerelateerd aan een nabijgelegen gebied.
local(Bijvoeglijk naamwoord)
lokaal
?gerelateerd aan een nabijgelegen gebied
regionaal
?pertaining to a region
,buurt-
?pertaining to a neighborhood
📝 In Actie
Queremos probar la comida local, no la turística.
A1We willen het lokale eten proberen, niet het toeristische spul.
La oficina central está en Madrid, pero tenemos muchas sucursales locales.
A2Het hoofdkantoor is in Madrid, maar we hebben veel lokale vestigingen.
💡 Grammaticapunten
Blijft hetzelfde
In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, eindigt 'local' op -L en is het hetzelfde voor mannelijke en vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Het meervoud is altijd 'locales'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verander de uitgang niet
Fout: “La escuela locala.”
Correctie: La escuela local. (Het eindigt niet op 'a' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden, in tegenstelling tot bijvoorbeeld 'española'.)

Als zelfstandig naamwoord kan 'local' verwijzen naar commerciële ruimte of een winkel.
local(Zelfstandig naamwoord)
pand
?commerciële ruimte, winkel
,winkel
?een kleine commerciële ruimte
locatie
?place for an event or business
,bedrijfsruimte
?real estate context
📝 In Actie
Alquilamos un local muy grande para poner la panadería.
A2We hebben een heel groot pand gehuurd om de bakkerij te vestigen.
El local donde se celebró la fiesta era precioso.
A2De locatie waar het feest werd gehouden was prachtig.
Busco un local comercial en el centro de la ciudad.
B1Ik zoek een commercieel pand in het stadscentrum.
💡 Grammaticapunten
Altijd Mannelijk
Wanneer het verwijst naar een commerciële ruimte of locatie, is 'local' altijd mannelijk: 'el local', 'los locales'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'de winkel' (vrouwelijk/gemeenschappelijk) of 'het pand' (onzijdig) gebruiken.
⭐ Gebruikstips
Context is Cruciaal
In Spanje is 'local' vaak de algemene term voor een kleine zaak of winkel, terwijl in sommige delen van Latijns-Amerika 'tienda' of 'negocio' gebruikelijker kan zijn.

'Local' kan ook een zelfstandig naamwoord zijn dat verwijst naar een persoon die inheems is in of permanent woont in een bepaald gebied.
local(Zelfstandig naamwoord)
lokale bewoner
?een persoon uit dat gebied
inwoner
?a person who was born there
,geborene
?a person who lives there
📝 In Actie
Pregúntale a un local, seguro que conoce el camino más corto.
B1Vraag het een lokale bewoner, die weet vast de kortste weg.
Las locales siempre saben dónde comprar mejor.
B2De lokale vrouwen weten altijd waar ze het beste kunnen winkelen.
💡 Grammaticapunten
Gebruikt als een Bijvoeglijk Naamwoord
Dit zelfstandig naamwoord wordt gevormd door het bijvoeglijk naamwoord (Definitie 1) op zichzelf te gebruiken. Je kunt zeggen 'el local' (de mannelijke lokale bewoner) of 'la local' (de vrouwelijke lokale bewoner), maar onthoud dat de adjectiefvorm zijn uitgang nooit verandert naar -a.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: local
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'local' als een ZELFSTANDIG NAAMWOORD dat verwijst naar een bedrijfspand?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'local' hetzelfde als 'lugar'?
Niet helemaal. 'Lugar' betekent 'plek' in algemene zin (bijv. 'Este es un buen lugar para comer'). 'Local' verwijst vaak specifiek naar een commercieel gebouw, winkel of locatie (bijv. 'El local está en venta'). Hoewel beide met locatie te maken hebben, is 'local' veel specifieker over een gebouw of etablissement.
Hoe weet ik of 'local' verwijst naar een persoon of een winkel?
Je kunt het zien aan het lidwoord en de context. Als het 'el local' of 'un local' is, gevolgd door een beschrijving van wat er verkocht wordt of gehuisvest is, dan is het de plek (de winkel). Als het een bijvoeglijk naamwoord is bij 'un residente local' (een lokale bewoner) of substantief gebruikt wordt zoals in 'Pregúntale a un local', dan verwijst het naar een persoon.