manipular
“manipular” betekent “hanteren” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
hanteren
Ook: bedienen, knoeien met
📝 In Actie
Debes manipular los alimentos con las manos limpias.
A2Je moet voedsel hanteren met schone handen.
Es peligroso manipular cables eléctricos sin protección.
B1Het is gevaarlijk om elektrische kabels te hanteren zonder bescherming.
Alguien intentó manipular la cerradura de la puerta.
B2Iemand probeerde te knoeien met het deurslot.
manipuleren
Ook: beïnvloeden
📝 In Actie
Él sabe cómo manipular a la gente para conseguir lo que quiere.
B2Hij weet hoe hij mensen moet manipuleren om te krijgen wat hij wil.
Los medios pueden manipular la opinión pública.
B2De media kunnen de publieke opinie manipuleren.
No permitas que nadie te manipule emocionalmente.
C1Laat je niet emotioneel manipuleren.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "manipular" in het Spaans:
bedienen→beïnvloeden→hanteren→knoeien met→manipuleren→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: manipular
Vraag 1 van 3
Welke zin verwijst naar fysiek hanteren?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'manipulus' (een handvol of bundel), wat afkomstig is van 'manus' (hand). Het beschreef oorspronkelijk hoe mensen hun handen gebruikten om dingen te verzamelen.
Eerste vermelding: 17th Century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'manipular' altijd negatief?
Niet noodzakelijk. Als het betekent het aanraken of bedienen van een object (zoals voedsel of een machine), is het neutraal. Het wordt pas negatief als het verwijst naar het controleren van mensen of misleidende gegevenswijzigingen.
Wat is het verschil tussen 'manipular' en 'manejar'?
Ze overlappen vaak. 'Manipular' benadrukt het gebruik van handen of sluwe beïnvloeding. 'Manejar' is algemener en betekent ook 'rijden' of 'een bedrijf leiden'.
Hoe zeg je 'Niet aanraken' in het Spaans met dit woord?
Je ziet vaak borden met 'Prohibido manipular' of 'No manipular'.

