Inklingo

Hoe zeg je "beïnvloeden" in het Spaans

Dutch → Spaans

determinar

day-ter-mee-NAR/de.teɾ.miˈnaɾ/

verbC1neutraal
Gebruik 'determinar' wanneer iets de uitkomst of het resultaat van iets anders vormgeeft of bepaalt, zoals een factor die een gevolg heeft.
Een kleurrijke knikker rolt van een helling en duwt zachtjes de eerste dominosteen aan, wat een kettingreactie in gang zet, wat causaliteit symboliseert.

Voorbeelden

La geografía del país determina su clima y agricultura.

De geografie van het land bepaalt (of dicteert) het klimaat en de landbouw.

La oferta y la demanda determinan el precio final.

Vraag en aanbod bepalen de uiteindelijke prijs.

mover

MWEH-vah/ˈmwe.βa/

verb (vervoeging)B2neutraal
Gebruik 'mueva' (of andere vervoegingen van 'mover') wanneer je wilt aangeven dat iets emotioneel of mentaal in beweging zet, zoals het aanzetten tot nadenken of het raken van gevoelens.
Een vrolijk stripfiguur roert zachtjes in een kom gevuld met felgekleurde, wervelende vloeistof met een houten lepel, wat het roeren van emoties of gevoelens symboliseert.

Voorbeelden

Ojalá que esta película mueva conciencias sobre el tema.

Hopelijk zet deze film de mensen aan het denken over het onderwerp.

No creo que su súplica mueva al juez.

Ik geloof niet dat zijn smeekbede de rechter zal raken (beïnvloeden).

Aanvoegende wijs voor invloed

Wanneer 'mover' wordt gebruikt om invloed of emotionele impact aan te duiden, vereist het bijna altijd de speciale werkwoordsvorm ('mueva') omdat het onzekerheid, emotie of wens uitdrukt, en geen simpel feit.

mover

MWEH-vehn/ˈmwe.βen/

verbB1neutraal
Gebruik 'mueven' (of andere vervoegingen van 'mover') wanneer je aangeeft dat iets mensen aanzet tot actie of protest, waarbij sociale onrechtvaardigheid een drijvende kracht is.
Een energiek stripfiguur staat naast een aarzelend personage en wijst bemoedigend naar de top van een steile, groene heuvel, hen inspirerend om te beginnen met klimmen.

Voorbeelden

Las injusticias sociales mueven a los ciudadanos a protestar.

Sociale onrechtvaardigheid motiveert de burgers om te protesteren.

Sus palabras siempre me mueven; son muy inspiradoras.

Hun woorden raken me altijd; ze zijn erg inspirerend.

Ellos mueven grandes cantidades de dinero en la bolsa.

Zij bewegen (behandelen/beheren) grote sommen geld op de aandelenmarkt.

Actie en Gevoel Verwarren

Fout:Me mueven mucho estas películas. (Letterlijk: Deze films bewegen mij fysiek.)

Correctie: Me conmueven mucho estas películas. (Het gebruik van 'conmover' is duidelijker voor emotionele impact, hoewel 'mover' in bepaalde contexten ook acceptabel is.)

presionar

/pre-syo-NAR//pɾesjoˈnaɾ/

verbB1neutraal
Gebruik 'presionar' wanneer de invloed neerkomt op het uitoefenen van druk, dwang of een sterke aandrang om iets te doen, vaak in een professionele of formele context.
Een kleine, nerveus uitziende vogel die wordt omringd door verschillende grotere vogels die zich allemaal naar hem toe buigen.

Voorbeelden

Mi jefe me está presionando para terminar el proyecto hoy.

Mijn baas zet me onder druk om het project vandaag af te ronden.

Los sindicatos están presionando al gobierno.

De vakbonden zetten de regering onder druk.

Iemand onder druk zetten om iets te doen

Wanneer je iemand onder druk zet 'om iets te doen', gebruikt het Spaans 'para que' gevolgd door een speciale werkwoordsvorm (de aanvoegende wijs/subjuntivo). Bijvoorbeeld: 'Me presionan para que vaya' (Ze zetten me onder druk om te gaan).

Verwarring tussen 'mover' en 'determinar'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'mover' (iets emotioneel of sociaal aanzetten tot actie) met 'determinar' (een uitkomst feitelijk bepalen). Denk eraan: 'mover' heeft vaak een emotionele of actiegerichte component, terwijl 'determinar' meer gaat over oorzaak en gevolg.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.