Inklingo

Hoe zeg je "beïnvloeden" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorbeïnvloedenis influirgebruik 'influir' als je wilt aangeven dat iets (zoals het weer of omstandigheden) een effect heeft op iemands plannen, stemming of een situatie.

influir🔊B1

Gebruik 'influir' als je wilt aangeven dat iets (zoals het weer of omstandigheden) een effect heeft op iemands plannen, stemming of een situatie.

Meer leren →
influenciar🔊B1

Gebruik 'influenciar' wanneer de nadruk ligt op het hebben van invloed op iemands karakter, gedrag of een specifieke beslissing, vaak door externe factoren zoals vrienden of reclame.

Meer leren →
impactar🔊B2

Gebruik 'impactar' om een directe en vaak aanzienlijke verandering of effect aan te duiden die iets teweegbrengt, zoals de economie of een gebeurtenis.

Meer leren →
condicionar🔊B2

Gebruik 'condicionar' als iets de ontwikkeling of het succes van iets anders bepaalt of beperkt, vaak als een voorwaarde.

Meer leren →
incidir🔊B2

Gebruik 'incidir' om aan te geven dat iets invloed heeft op de manier waarop iets zich ontwikkelt, met name op economisch gebied of prijzen.

Meer leren →
determinar🔊C1

Gebruik 'determinar' wanneer iets de uitkomst van iets anders vormgeeft of definitief vaststelt, zoals de geografie die het klimaat bepaalt.

Meer leren →
mueven🔊B1

Gebruik 'mueven' (als meervoud van 'mover') in de context dat sociale of morele kwesties burgers aanzetten tot actie of protest.

Meer leren →
inclinar🔊B1

Gebruik 'inclinar' als je de neiging of voorkeur voor een bepaalde optie of beslissing wilt uitdrukken, vaak gebaseerd op redenen zoals kosten.

Meer leren →
presionar🔊B1

Gebruik 'presionar' als je wilt aangeven dat iemand onder druk wordt gezet om iets te doen, vaak in een professionele of persoonlijke context.

Meer leren →
manipular🔊B2

Gebruik 'manipular' wanneer iemand op een slimme of oneerlijke manier probeert controle uit te oefenen over mensen of situaties om eigen doelen te bereiken.

Meer leren →
mueva🔊B2

Gebruik 'mueva' (vervoeging van 'mover') in de context dat iets (zoals een film of kunst) een emotionele reactie of bewustwording opwekt bij mensen.

Meer leren →
Dutch → Spaans

influir

een-floo-EERin.fluˈir

verbB1neutraal
Gebruik 'influir' als je wilt aangeven dat iets (zoals het weer of omstandigheden) een effect heeft op iemands plannen, stemming of een situatie.
Een enkele blauwe dominosteen die valt en een rij rode stenen raakt, waardoor deze één voor één omvallen.

Voorbeelden

El clima puede influir en mis planes para el fin de semana.

Het weer kan mijn plannen voor het weekend beïnvloeden.

Sus palabras influyeron mucho en mi decisión.

Haar woorden influyeron mijn beslissing veel.

Varios factores influyeron en el resultado de las elecciones.

Verschillende factoren beïnvloedden de uitslag van de verkiezingen.

Gebruik altijd 'En'

In het Nederlands zeg je 'iets beïnvloeden'. In het Spaans zeg je altijd 'influir EN iets'. Gebruik dus altijd 'en' na het werkwoord.

De 'Y'-regel

Wanneer de letter 'i' tussen twee klinkers staat, verandert deze in een 'y'. Daarom zeggen we 'influyo' en 'influyendo' in plaats van een 'i' te gebruiken.

Het weglaten van 'En'

Fout:No quiero influir tu decisión.

Correctie: No quiero influir en tu decisión. (Het Spaans vereist 'en' om de actie te verbinden met hetgene dat wordt beïnvloed.)

influenciar

een-floo-en-syahrinfluensˈjaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'influenciar' wanneer de nadruk ligt op het hebben van invloed op iemands karakter, gedrag of een specifieke beslissing, vaak door externe factoren zoals vrienden of reclame.
Een kind kijkt naar een kunstenaar die schildert, pakt vervolgens een penseel om de techniek van de kunstenaar op zijn eigen doek na te bootsen.

Voorbeelden

Sus amigos intentaron influenciar su decisión.

Haar vrienden probeerden haar beslissing te beïnvloeden.

Es fácil influenciar a los niños pequeños.

Het is makkelijk om kleine kinderen te beïnvloeden.

No dejes que los medios de comunicación influencien tu opinión.

Laat de media je mening niet beïnvloeden.

Gebruik van de 'Persoonlijke a'

Wanneer je een specifiek persoon of personen beïnvloedt, moet je het woord 'a' ervoor gebruiken. Bijvoorbeeld: 'Él influencia a su hermano' (Hij beïnvloedt zijn broer).

Wensen en invloed

Als je iemand probeert te beïnvloeden om iets te doen, heeft het tweede werkwoord een speciale vorm nodig (de conjunctief/subjuntivo). Bijvoorbeeld: 'Quiero que el libro te influencie' (Ik wil dat het boek je beïnvloedt).

Gebruik 'en' niet met 'influenciar'

Fout:Él influencia en mi opinión.

Correctie: Él influencia mi opinión. In tegenstelling tot het verwante werkwoord 'influir', werkt 'influenciar' direct op het lijdend voorwerp zonder het woord 'en' (in) nodig te hebben.

impactar

eem-pahk-TAHRim.pakˈtaɾ

verbB2neutraal
Gebruik 'impactar' om een directe en vaak aanzienlijke verandering of effect aan te duiden die iets teweegbrengt, zoals de economie of een gebeurtenis.
Een enkele blauwe dominosteen die valt en een lange rij rode dominostenen doet vallen.

Voorbeelden

La nueva ley impactará la economía local.

De nieuwe wet zal de lokale economie beïnvloeden.

El cambio climático está impactando los glaciares.

Klimaatverandering beïnvloedt de gletsjers.

Estos cambios no deberían impactar tu salario.

Deze veranderingen mogen geen invloed hebben op je salaris.

Directe impact

In tegenstelling tot het Engels, waar we vaak 'impact on' zeggen, impacten we in het Spaans meestal iets direct: 'impactar la economía' (geen 'en' nodig).

Onjuist gebruik van 'en'

Fout:Esto va a impactar en la decisión.

Correctie: Esto va a impactar la decisión. Hoewel sommigen 'en' gebruiken, is het duidelijker en gebruikelijker om het object direct te gebruiken.

condicionar

kon-dee-syoh-NARkondisjoˈnaɾ

verbB2neutraal
Gebruik 'condicionar' als iets de ontwikkeling of het succes van iets anders bepaalt of beperkt, vaak als een voorwaarde.
Een tuinman die een kleine bonsai boom snoeit om de groei vorm te geven.

Voorbeelden

El mal tiempo condicionó el éxito del evento.

Het slechte weer beïnvloedde het succes van het evenement.

Nuestra educación suele condicionar nuestra forma de pensar.

Onze opvoeding vormt vaak onze manier van denken.

La falta de presupuesto condicionará las futuras contrataciones.

Het gebrek aan budget zal de toekomstige aanwerving beperken.

Het woord gebruiken als filter

Zie dit woord als een 'filter' of een 'limiet'. Wanneer het ene ding het andere 'condiciona', fungeert het als een grens die het tweede ding in een bepaalde richting dwingt.

De 'door'-verbinding

Als je wilt zeggen dat iets 'door' iets anders wordt beïnvloed, gebruik dan 'por': 'Está condicionado por el dinero' (Het wordt door geld beïnvloed).

Gebruik geen 'en'

Fout:La lluvia condiciona en el tráfico.

Correctie: La lluvia condiciona el tráfico. Je hebt geen 'en' (in) nodig; het werkwoord werkt direct in op het lijdend voorwerp.

incidir

een-see-DEERinsiˈðiɾ

verbB2formeel
Gebruik 'incidir' om aan te geven dat iets invloed heeft op de manier waarop iets zich ontwikkelt, met name op economisch gebied of prijzen.
Een enkele druppel water die in een stil wateroppervlak valt, waardoor grote golven ontstaan.

Voorbeelden

Las nuevas leyes van a incidir en el precio de la vivienda.

De nieuwe wetten gaan invloed hebben op de huizenprijzen.

El clima puede incidir negativamente en la cosecha de este año.

Het weer kan de oogst van dit jaar negatief beïnvloeden.

Factores externos incidieron en la decisión del comité.

Externe factoren beïnvloedden de beslissing van het comité.

De 'en' verbinding

Dit werkwoord heeft bijna altijd het woord 'en' (in/op) nodig om aan te geven wat er wordt beïnvloed. Je 'incidir' niet zomaar iets, je 'incidir EN iets'.

Gebruik van 'a' in plaats van 'en'

Fout:Esto va a incidir a mi trabajo.

Correctie: Esto va a incidir EN mi trabajo. (Denk eraan als 'vallen in' of 'landen op' een onderwerp).

determinar

day-ter-mee-NARde.teɾ.miˈnaɾ

verbC1neutraal
Gebruik 'determinar' wanneer iets de uitkomst van iets anders vormgeeft of definitief vaststelt, zoals de geografie die het klimaat bepaalt.
Een kleurrijke knikker rolt van een helling en duwt zachtjes de eerste dominosteen aan, wat een kettingreactie in gang zet, wat causaliteit symboliseert.

Voorbeelden

La geografía del país determina su clima y agricultura.

De geografie van het land bepaalt (of dicteert) het klimaat en de landbouw.

La oferta y la demanda determinan el precio final.

Vraag en aanbod bepalen de uiteindelijke prijs.

mueven

MWEH-vehnˈmwe.βen

verbB1neutraal
Gebruik 'mueven' (als meervoud van 'mover') in de context dat sociale of morele kwesties burgers aanzetten tot actie of protest.
Een energiek stripfiguur staat naast een aarzelend personage en wijst bemoedigend naar de top van een steile, groene heuvel, hen inspirerend om te beginnen met klimmen.

Voorbeelden

Las injusticias sociales mueven a los ciudadanos a protestar.

Sociale onrechtvaardigheid motiveert de burgers om te protesteren.

Sus palabras siempre me mueven; son muy inspiradoras.

Hun woorden raken me altijd; ze zijn erg inspirerend.

Ellos mueven grandes cantidades de dinero en la bolsa.

Zij bewegen (behandelen/beheren) grote sommen geld op de aandelenmarkt.

Actie en Gevoel Verwarren

Fout:Me mueven mucho estas películas. (Letterlijk: Deze films bewegen mij fysiek.)

Correctie: Me conmueven mucho estas películas. (Het gebruik van 'conmover' is duidelijker voor emotionele impact, hoewel 'mover' in bepaalde contexten ook acceptabel is.)

inclinar

een-klee-nahriŋkliˈnaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'inclinar' als je de neiging of voorkeur voor een bepaalde optie of beslissing wilt uitdrukken, vaak gebaseerd op redenen zoals kosten.
Een persoon die bij een splitsing staat en hun lichaam naar het linkerpad leunt.

Voorbeelden

Me inclino por la primera propuesta; parece más barata.

Ik neig naar het eerste voorstel; het lijkt goedkoper.

Sus palabras inclinaron la balanza a mi favor.

Zijn woorden gaven de doorslag in mijn voordeel.

La falta de tiempo me inclina a pensar que no vendrá.

Het gebrek aan tijd doet mij geloven dat hij niet zal komen.

Kiezen met 'Por'

Als je wilt zeggen dat je naar een keuze neigt, gebruik dan 'inclinarse' gevolgd door 'por'. Bijvoorbeeld: 'Me inclino por el café'.

Gebruik van 'a' in plaats van 'por'

Fout:Me inclino a la pizza.

Correctie: Me inclino por la pizza. (Hoewel 'a' met werkwoorden gebruikt kan worden, is 'por' de standaard voor het kiezen tussen objecten.)

presionar

pre-syo-NARpɾesjoˈnaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'presionar' als je wilt aangeven dat iemand onder druk wordt gezet om iets te doen, vaak in een professionele of persoonlijke context.
Een kleine, nerveus uitziende vogel die wordt omringd door verschillende grotere vogels die zich allemaal naar hem toe buigen.

Voorbeelden

Mi jefe me está presionando para terminar el proyecto hoy.

Mijn baas zet me onder druk om het project vandaag af te ronden.

Los sindicatos están presionando al gobierno.

De vakbonden zetten de regering onder druk.

Iemand onder druk zetten om iets te doen

Wanneer je iemand onder druk zet 'om iets te doen', gebruikt het Spaans 'para que' gevolgd door een speciale werkwoordsvorm (de aanvoegende wijs/subjuntivo). Bijvoorbeeld: 'Me presionan para que vaya' (Ze zetten me onder druk om te gaan).

manipular

mah-nee-poo-larmanipuˈlaɾ

verbB2negatief
Gebruik 'manipular' wanneer iemand op een slimme of oneerlijke manier probeert controle uit te oefenen over mensen of situaties om eigen doelen te bereiken.
Een persoon achter een gordijn die aan touwtjes trekt die aan een klein houten poppetje vastzitten.

Voorbeelden

Él sabe cómo manipular a la gente para conseguir lo que quiere.

Hij weet hoe hij mensen moet manipuleren om te krijgen wat hij wil.

Los medios pueden manipular la opinión pública.

De media kunnen de publieke opinie manipuleren.

No permitas que nadie te manipule emocionalmente.

Laat je niet emotioneel manipuleren.

Lijdend voorwerp met 'a'

Wanneer je een persoon manipuleert, gebruiken we meestal 'a' vóór hun naam (de persoonlijke 'a'). Bijvoorbeeld: 'Manipula a su hermano'.

Niet verwarren met 'Handel'

Fout:El compositor Manipular...

Correctie: Handel is de naam van de muzikant.

mueva

MWEH-vahˈmwe.βa

verbB2neutraal
Gebruik 'mueva' (vervoeging van 'mover') in de context dat iets (zoals een film of kunst) een emotionele reactie of bewustwording opwekt bij mensen.
Een vrolijk stripfiguur roert zachtjes in een kom gevuld met felgekleurde, wervelende vloeistof met een houten lepel, wat het roeren van emoties of gevoelens symboliseert.

Voorbeelden

Ojalá que esta película mueva conciencias sobre el tema.

Hopelijk zet deze film de mensen aan het denken over het onderwerp.

No creo que su súplica mueva al juez.

Ik geloof niet dat zijn smeekbede de rechter zal raken (beïnvloeden).

Aanvoegende wijs voor invloed

Wanneer 'mover' wordt gebruikt om invloed of emotionele impact aan te duiden, vereist het bijna altijd de speciale werkwoordsvorm ('mueva') omdat het onzekerheid, emotie of wens uitdrukt, en geen simpel feit.

Influir vs. Influenciar

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'influir' en 'influenciar'. Gebruik 'influir' voor algemene effecten (het weer beïnvloedt plannen) en 'influenciar' voor directe invloed op personen of beslissingen (vrienden beïnvloeden een keuze).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.