Inklingo

preliminar

pre-lee-mee-nar/pɾelimiˈnaɾ/

preliminar betekent voorlopig in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

voorlopig

Ook: inleidend, initieel
Een zwemmer in startpositie op een startblok voor een wedstrijd.

📝 In Actie

Los resultados preliminares del examen son muy buenos.

B1

De voorlopige resultaten van het examen zijn erg goed.

El equipo ganó la fase preliminar del torneo.

B1

Het team won de voorronde van het toernooi.

Hicieron una investigación preliminar antes de construir la casa.

B2

Ze deden een vooronderzoek voordat ze het huis bouwden.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • examen preliminarvoorlopig examen
  • estudio preliminarvoorlopige studie
  • acuerdo preliminarvoorlopige overeenkomst

voorbereidingen

Ook: voorspel, aanloop
Een muzikant die een viool stemt op een podium voor een concert.

📝 In Actie

Después de los preliminares, empezó la verdadera discusión.

B2

Na de voorbereidingen begon de echte discussie.

El boxeador se está preparando para los preliminares.

B2

De bokser bereidt zich voor op de voorrondes (kwalificatierondes).

No perdamos tiempo con los preliminares y vayamos al grano.

C1

Laten we geen tijd verspillen met de aanloop en meteen ter zake komen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • preámbulo (inleiding)
  • introducción (introductie)

Antoniemen

  • conclusión (conclusie)
  • fin (einde)

Veelvoorkomende Collocaties

  • saltarse los preliminaresde voorbereidingen overslaan
  • largos preliminareslange voorbereidingen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "preliminar" in het Spaans:

aanloopinitieelinleidendvoorbereidingenvoorlopigvoorspel

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: preliminar

Vraag 1 van 3

Welke van deze is een correcte manier om het woord te gebruiken?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
preliminarmente(voorlopig)Bijwoord
límite(grens)Zelfstandig naamwoord
eliminar(elimineren)Werkwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'praeliminaris', dat 'prae' (voor) en 'limen' (drempel/ingang) combineert. Het betekent letterlijk 'voor de drempel'.

Eerste vermelding: 17th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: preliminaryFrench: préliminaire

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Verandert 'preliminar' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden?

Nee, het blijft hetzelfde. Je kunt zeggen 'un informe preliminar' (mannelijk) en 'una nota preliminar' (vrouwelijk). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'een voorlopig rapport' en 'een voorlopige notitie'.

Is 'preliminar' een formeel woord?

Het is enigszins formeel, maar zeer gebruikelijk in dagelijkse nieuwsberichten, sportverslagen en op het werk. Het is niet te stijf voor een normale conversatie. Dit geldt ook voor het Nederlandse 'voorlopig'.

Wat is het verschil tussen 'previo' en 'preliminar'?

'Previo' betekent gewoon dat het eerder gebeurde. 'Preliminar' impliceert meestal dat het een voorbereiding of een inleidende stap is voor iets groters dat later komt. In het Nederlands is 'voorafgaand' vergelijkbaar met 'previo', terwijl 'voorlopig' of 'voorbereidend' dichter bij 'preliminar' ligt.