quedé
“quedé” betekent “ik bleef” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
ik bleef, ik bleef achter
Ook: ik werd achtergelaten
📝 In Actie
Me gustó tanto el hotel que me quedé una noche más.
A2Ik vond het hotel zo leuk dat ik nog een nacht bleef.
Después de la fiesta, solo quedé yo para limpiar.
B1Na het feest bleef ik alleen over om op te ruimen.
ik eindigde, ik voelde me
Ook: ik zag eruit
📝 In Actie
Después de la noticia, quedé en shock por un momento.
B1Na het nieuws was ik een moment van slag.
Me probé el vestido y quedé muy bien, así que lo compré.
B2Ik paste de jurk en ik zag er erg goed uit, dus ik kocht hem.
Solo me quedé con 5 euros después de pagar la cuenta.
B1Ik hield maar 5 euro over na het betalen van de rekening.
ik sprak af, ik regelde
Ook: ik besloot
📝 In Actie
Quedé con mi jefe que terminaría el reporte el viernes.
B1Ik sprak met mijn baas af dat ik het rapport op vrijdag af zou hebben.
Quedé en encontrarme con mis amigos en el cine a las ocho.
B2Ik sprak af om mijn vrienden om acht uur in de bioscoop te ontmoeten.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: quedé
Vraag 1 van 2
Welke Nederlandse vertaling past het beste bij de zin: 'Quedé con mi hermana de vernos mañana.'
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'quietare', wat 'tot rust brengen' of 'kalmeren' betekent. In het Spaans evolueerde dit in de loop van de tijd naar 'zich ergens vestigen' of 'achterblijven'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'quedé' hetzelfde als 'me quedé'?
Ze zijn erg vergelijkbaar, maar 'me quedé' (van het reflexieve werkwoord 'quedarse') benadrukt jouw persoonlijke beslissing om te blijven. 'Quedé' kan soms algemener gebruikt worden, vooral als het gaat om resultaten ('quedé sin dinero'), maar ze overlappen vaak wanneer het over locatie gaat.
Hoe weet ik of 'quedé' 'ik bleef' of 'ik sprak af' betekent?
Kijk naar de woorden die erop volgen. Als je een locatie ziet (zoals 'en casa' of 'aquí'), betekent het 'ik bleef'. Als je 'con' gevolgd door een persoon en dan een plan ziet ('quedé con Juan para estudiar'), betekent het 'ik sprak af' of 'ik regelde'.


