quiebra
“quiebra” betekent “faillissement” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
faillissement
Ook: ondergang, ineenstorting
📝 In Actie
La aerolínea se declaró en quiebra después de la crisis.
B2De luchtvaartmaatschappij verklaarde faillissement na de crisis.
Muchos negocios pequeños temen la quiebra.
B1Veel kleine bedrijven vrezen een faillissement.
breekt
Ook: verbrijzelt, gaat failliet
📝 In Actie
Ese cristal se quiebra fácilmente.
A2Dat glas breekt gemakkelijk.
Ella nunca quiebra sus promesas.
B1Zij breekt nooit haar beloften.
barst
Ook: kloof, breuk
📝 In Actie
La quiebra en el muro permitía ver el otro lado.
C1De barst in de muur liet ons de andere kant zien.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "quiebra" in het Spaans:
barst→breekt→breuk→faillissement→gaat failliet→ineenstorting→kloof→ondergang→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: quiebra
Vraag 1 van 2
Wat gebeurt er als een bedrijf 'está en quiebra'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'crepare', wat kraken, ratelen of met een geluid barsten betekende.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'quiebra' hetzelfde als 'romper'?
'Quiebra' als zelfstandig naamwoord komt van het werkwoord 'quebrar'. Hoewel 'romper' een algemeen woord is voor 'breken', wordt 'quebrar' vaak gebruikt voor breekbare dingen (zoals glas) of abstracte zaken (zoals stilte of wetten).
Verwijst 'quiebra' altijd naar geld?
Niet altijd, maar het is het meest voorkomende gebruik in volwassen gesprekken. Het kan ook een fysieke barst betekenen of deel uitmaken van het werkwoord 'breken'.


