Inklingo
📖2 definities
📚 saco heeft 2 definities

saco

zak?grote container gemaakt van stof,tas?algemene container
Ook:colbert?clothing, especially a blazer or suit jacket (common in Latin America),jas?outerwear

SAH-koh

/ˈsa.ko/
neutralLatin America (general)Spain
Een grote, eenvoudige bruine geweven stoffen zak, bovenaan dichtgebonden, staand op een effen ondergrond.

📝 In Actie

El granjero llenó el saco de papas.

A1

De boer vulde de zak met aardappelen.

Lleva un saco elegante para la reunión.

A2

Hij draagt een net colbert voor de vergadering.

Necesito un saco de dormir para acampar.

B1

Ik heb een slaapzak nodig om te kamperen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • saco de boxeobokszak
  • saco de harinazak meel

💡 Grammaticapunten

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Hoewel het eindigt op 'o', moet je de mannelijke lidwoorden gebruiken: 'el saco' of 'un saco'. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de' gebruiken voor de meeste zelfstandige naamwoorden, in tegenstelling tot het Engelse 'the'.

⭐ Gebruikstips

Regionaal Kledinggebruik

In Spanje zijn 'chaqueta' of 'americana' gebruikelijker voor een blazer/kostuumjasje. Gebruik 'saco' voor dit kledingstuk voornamelijk bij het spreken in Latijns-Amerika.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: saco

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'saco' als een kledingstuk?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Hoe weet ik of 'saco' 'zak' of 'ik haal eruit' betekent?

Je kunt het zien aan de omliggende woorden. Als er 'el' of 'un' voor staat (el saco), is het het zelfstandig naamwoord ('de zak/jas'). Als het aan het begin van een zin of voor een object wordt gebruikt (Saco la llave), is het de werkwoordsvorm ('ik haal eruit').

Is 'saco' een moeilijk werkwoord om te vervoegen?

Helemaal niet! Het basiswerkwoord 'sacar' is in de meeste vormen regelmatig. Je hoeft alleen de kleine spellingwijziging van 'c' naar 'qu' in de verleden tijd 'ik'-vorm (saqué) en in de speciale werkwoordsvormen (zoals 'saque') te onthouden om de klank consistent te houden.