siente
syen-teh
/ˈsjente/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Ella siente frío cuando no hay sol.
A1Zij heeft het koud als de zon er niet is.
Mi abuelo siente una gran felicidad cuando nos ve.
A2Mijn opa voelt een grote blijdschap als hij ons ziet.
Él lo siente mucho, pero no puede venir a la fiesta.
A2Het spijt hem zeer, maar hij kan niet naar het feest komen.
Siente la arena bajo tus pies.
B1Voel het zand onder je voeten. (gebiedende wijs)
💡 Grammaticapunten
Een Werkwoord met een Stam die van Vorm Verandert
De basisvorm van dit werkwoord is 'sentir'. Merk op hoe de 'e' in het midden verandert in 'ie' in 'siente'. Dit gebeurt in verschillende veelvoorkomende situaties om de klank van het woord goed te houden. Je zult dit patroon ook bij andere werkwoorden zien!
Sentir vs. Sentirse
Gebruik 'sentir' als je iets specifieks voelt, zoals een object of een sensatie ('siente frío' - hij voelt kou). Gebruik 'sentirse' om een algemene gemoedstoestand te beschrijven, zoals een emotie ('se siente feliz' - hij voelt zich gelukkig).
❌ Veelgemaakte Fouten
Gemoedstoestanden versus Sensaties Voelen
Fout: “Él se siente frío.”
Correctie: Él siente frío. Voor directe fysieke sensaties zoals warmte, kou of pijn, heb je de 'se' niet nodig. Je 'voelt' de kou gewoon direct.
⭐ Gebruikstips
De Universele Verontschuldiging
De uitdrukking 'lo siento' betekent letterlijk 'ik voel het', maar het is de meest gebruikelijke manier om 'het spijt me' te zeggen. Dus, 'ella lo siente' betekent 'het spijt haar'.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: siente
Vraag 1 van 3
Welke zin gebruikt 'siente' correct om te praten over hoe een kledingstuk iemand staat?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom zijn er twee totaal verschillende betekenissen voor 'siente'?
Het is een leuk taalkundig toeval! 'Siente' komt van twee verschillende basiswerkwoorden: 'sentir' (voelen) en 'sentar' (zitten/staan). Ze komen van verschillende Latijnse woorden, maar hun vormen zijn in het moderne Spaans identiek geworden. De context van de zin is jouw sleutel om te weten welke wordt gebruikt.
Hoe weet ik of ik 'siente' of 'se siente' moet gebruiken?
Goede vraag! Gebruik 'siente' voor het voelen van een direct ding: 'él siente el calor' (hij voelt de hitte). Gebruik 'se siente' om de algemene toestand of stemming van een persoon te beschrijven, meestal gevolgd door een bijvoeglijk naamwoord: 'él se siente cansado' (hij voelt zich moe).
Is 'siente' hetzelfde als 'siento'?
Ze lijken erg op elkaar! Beide komen van dezelfde werkwoorden, maar ze zijn voor verschillende personen. 'Siento' is voor 'yo' (ik), zoals in 'Yo siento frío' (Ik heb het koud) of 'Lo siento' (Het spijt me). 'Siente' is voor 'él/ella/usted' (hij/zij/u formeel).