siente
“siente” betekent “hij/zij voelt” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
hij/zij voelt, u voelt
Ook: hij/zij heeft spijt van, voel!
📝 In Actie
Ella siente frío cuando no hay sol.
A1Zij heeft het koud als de zon er niet is.
Mi abuelo siente una gran felicidad cuando nos ve.
A2Mijn opa voelt een grote blijdschap als hij ons ziet.
Él lo siente mucho, pero no puede venir a la fiesta.
A2Het spijt hem zeer, maar hij kan niet naar het feest komen.
Siente la arena bajo tus pies.
B1Voel het zand onder je voeten. (gebiedende wijs)
het staat (hem/haar), hij/zij zet neer
Ook: het bevalt (hem/haar), ga zitten!
📝 In Actie
Ese color rojo te sienta genial.
A2Die rode kleur staat je geweldig.
La comida picante no le sienta bien a mi estómago.
B1Pittig eten bevalt mijn maag niet goed.
El anfitrión sienta a cada invitado en su lugar.
B2De gastheer zet elke gast op zijn plaats.
Sienta al bebé en la trona para comer.
B1Zet de baby in de kinderstoel om te eten. (gebiedende wijs)
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: siente
Vraag 1 van 3
Welke zin gebruikt 'siente' correct om te praten over hoe een kledingstuk iemand staat?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord 'siente' komt van twee verschillende Latijnse werkwoorden. De betekenis 'voelen' komt van het Latijnse 'sentīre' (voelen, waarnemen). De betekenis 'zitten/staan' komt van het Latijnse 'sedēre' (zitten), wat evolueerde naar het Spaanse werkwoord 'sentar'. Het is toeval dat hun vormen in het moderne Spaans identiek zijn geworden.
Eerste vermelding: 10th century (as forms of sentir and sentar)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom zijn er twee totaal verschillende betekenissen voor 'siente'?
Het is een leuk taalkundig toeval! 'Siente' komt van twee verschillende basiswerkwoorden: 'sentir' (voelen) en 'sentar' (zitten/staan). Ze komen van verschillende Latijnse woorden, maar hun vormen zijn in het moderne Spaans identiek geworden. De context van de zin is jouw sleutel om te weten welke wordt gebruikt.
Hoe weet ik of ik 'siente' of 'se siente' moet gebruiken?
Goede vraag! Gebruik 'siente' voor het voelen van een direct ding: 'él siente el calor' (hij voelt de hitte). Gebruik 'se siente' om de algemene toestand of stemming van een persoon te beschrijven, meestal gevolgd door een bijvoeglijk naamwoord: 'él se siente cansado' (hij voelt zich moe).
Is 'siente' hetzelfde als 'siento'?
Ze lijken erg op elkaar! Beide komen van dezelfde werkwoorden, maar ze zijn voor verschillende personen. 'Siento' is voor 'yo' (ik), zoals in 'Yo siento frío' (Ik heb het koud) of 'Lo siento' (Het spijt me). 'Siente' is voor 'él/ella/usted' (hij/zij/u formeel).

