Inklingo
📖2 definities
📚 siente heeft 2 definities

siente

hij/zij voelt?emoties of fysieke sensaties,u voelt?emoties of fysieke sensaties
Ook:hij/zij heeft spijt van?expressing an apology, often as 'lo siente',voel!?command for 'tú' (you, informal)

syen-teh

/ˈsjente/
WerkwoordA1irregular ir
neutral
Een lachende vrouw met gesloten ogen, die haar handen op haar hart houdt en een warme, gele gloed uitstraalt om intense blijdschap of emotie te symboliseren.

Snelle Referentie

infinitivesentir
gerundsintiendo
past Participlesentido

📝 In Actie

Ella siente frío cuando no hay sol.

A1

Zij heeft het koud als de zon er niet is.

Mi abuelo siente una gran felicidad cuando nos ve.

A2

Mijn opa voelt een grote blijdschap als hij ons ziet.

Él lo siente mucho, pero no puede venir a la fiesta.

A2

Het spijt hem zeer, maar hij kan niet naar het feest komen.

Siente la arena bajo tus pies.

B1

Voel het zand onder je voeten. (gebiedende wijs)

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • siente frío/calorhij/zij heeft het koud/warm
  • siente alegría/tristezahij/zij voelt vreugde/verdriet
  • lo siente muchohet spijt hem/haar zeer

💡 Grammaticapunten

Een Werkwoord met een Stam die van Vorm Verandert

De basisvorm van dit werkwoord is 'sentir'. Merk op hoe de 'e' in het midden verandert in 'ie' in 'siente'. Dit gebeurt in verschillende veelvoorkomende situaties om de klank van het woord goed te houden. Je zult dit patroon ook bij andere werkwoorden zien!

Sentir vs. Sentirse

Gebruik 'sentir' als je iets specifieks voelt, zoals een object of een sensatie ('siente frío' - hij voelt kou). Gebruik 'sentirse' om een algemene gemoedstoestand te beschrijven, zoals een emotie ('se siente feliz' - hij voelt zich gelukkig).

❌ Veelgemaakte Fouten

Gemoedstoestanden versus Sensaties Voelen

Fout:Él se siente frío.

Correctie: Él siente frío. Voor directe fysieke sensaties zoals warmte, kou of pijn, heb je de 'se' niet nodig. Je 'voelt' de kou gewoon direct.

⭐ Gebruikstips

De Universele Verontschuldiging

De uitdrukking 'lo siento' betekent letterlijk 'ik voel het', maar het is de meest gebruikelijke manier om 'het spijt me' te zeggen. Dus, 'ella lo siente' betekent 'het spijt haar'.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedsiente
yosiento
sientes
ellos/ellas/ustedessienten
nosotrossentimos
vosotrossentís

imperfect

él/ella/ustedsentía
yosentía
sentías
ellos/ellas/ustedessentían
nosotrossentíamos
vosotrossentíais

preterite

él/ella/ustedsintió
yosentí
sentiste
ellos/ellas/ustedessintieron
nosotrossentimos
vosotrossentisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsienta
yosienta
sientas
ellos/ellas/ustedessientan
nosotrossintamos
vosotrossintáis

imperfect

él/ella/ustedsintiera
yosintiera
sintieras
ellos/ellas/ustedessintieran
nosotrossintiéramos
vosotrossintierais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: siente

Vraag 1 van 3

Welke zin gebruikt 'siente' correct om te praten over hoe een kledingstuk iemand staat?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom zijn er twee totaal verschillende betekenissen voor 'siente'?

Het is een leuk taalkundig toeval! 'Siente' komt van twee verschillende basiswerkwoorden: 'sentir' (voelen) en 'sentar' (zitten/staan). Ze komen van verschillende Latijnse woorden, maar hun vormen zijn in het moderne Spaans identiek geworden. De context van de zin is jouw sleutel om te weten welke wordt gebruikt.

Hoe weet ik of ik 'siente' of 'se siente' moet gebruiken?

Goede vraag! Gebruik 'siente' voor het voelen van een direct ding: 'él siente el calor' (hij voelt de hitte). Gebruik 'se siente' om de algemene toestand of stemming van een persoon te beschrijven, meestal gevolgd door een bijvoeglijk naamwoord: 'él se siente cansado' (hij voelt zich moe).

Is 'siente' hetzelfde als 'siento'?

Ze lijken erg op elkaar! Beide komen van dezelfde werkwoorden, maar ze zijn voor verschillende personen. 'Siento' is voor 'yo' (ik), zoals in 'Yo siento frío' (Ik heb het koud) of 'Lo siento' (Het spijt me). 'Siente' is voor 'él/ella/usted' (hij/zij/u formeel).