Hoe zeg je "beheren" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “beheren” is “administrar” — gebruik 'administrar' als je het hebt over het leiden of besturen van een bedrijf, organisatie of huishouden, inclusief financiën en personeel..
administrar
/ad-mee-nees-TRAR//adminisˈtɾaɾ/

Voorbeelden
Ella administra una empresa de tecnología.
Zij beheert een technologiebedrijf.
Es difícil administrar un restaurante con poco personal.
Het is moeilijk om een restaurant te runnen met weinig personeel.
El director administra los recursos de la escuela.
De directeur beheert de middelen van de school.
Het is een regelmatig -ar werkwoord
Dit woord volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op -ar, dus als je de basis eenmaal kent, kun je het gemakkelijk vervoegen in alle tijden.
Het 'speciale' gebruik
Als je wilt dat iemand anders iets beheert, zoals 'Ik wil dat jij dit beheert', gebruik dan de conjunctiefvorm: 'Quiero que administres esto.'
Gebruik van 'manejar' voor bedrijven
Fout: “Yo manejo el negocio familiar.”
Correctie: Yo administro el negocio familiar. Hoewel 'manejar' wordt gebruikt voor autorijden of het hanteren van objecten, is 'administrar' beter voor professioneel beheer.
gestionar
/hes-tyo-NAR//xes.tjo.ˈnaɾ/

Voorbeelden
Ella gestiona un equipo de veinte personas con mucho éxito.
Ze managet een team van twintig mensen met veel succes.
Es difícil gestionar una empresa durante una crisis.
Het is moeilijk om een bedrijf te managen tijdens een crisis.
Aprendimos a gestionar los recursos de forma eficiente.
We leerden efficiënt met middelen om te gaan.
Een Regelmatige Vriend
Dit werkwoord volgt perfect het standaard 'ar'-patroon. Als je 'hablar' kunt vervoegen, kun je 'gestionar' ook!
Wie managet u?
Als je een persoon of een groep mensen managet, vergeet dan niet de 'persoonlijke a' te gebruiken (bijv. 'Gestiono a mis empleados').
Proberen te vs. Managen
Fout: “Gestioné terminar mi tarea.”
Correctie: Logré terminar mi tarea.
manejar
/mah-neh-HAHR//ma.neˈxaɾ/

Voorbeelden
Ella sabe manejar presupuestos muy grandes.
Zij weet hoe ze zeer grote budgetten moet beheren.
Es difícil manejar a un equipo tan diverso.
Het is moeilijk om zo'n divers team te managen.
¿Puedes manejar esta máquina sin problemas?
Kunt u deze machine zonder problemen bedienen?
Gebruik van 'Manejar' voor Vaardigheden
Gebruik 'saber + manejar' om te praten over de vaardigheid om iets te bedienen (zoals software of apparatuur): 'Yo sé manejar Excel' (Ik weet hoe ik Excel moet gebruiken/bedienen).
atender
ah-tehn-DEHR/a.t̪enˈd̪eɾ/

Voorbeelden
Necesitamos atender este problema de inmediato.
We moeten dit probleem onmiddellijk aanpakken.
El gerente atiende los reclamos más difíciles.
De manager beheert de moeilijkste klachten.
Ella fue contratada para atender la logística del evento.
Zij is aangenomen om de logistiek van het evenement af te handelen.
Taken Behandelen
Deze betekenis wordt gebruikt wanneer u actief betrokken bent bij het oplossen of beheren van een situatie of werkstuk.
controlar
kohn-troh-LAHR/kon.tɾoˈlaɾ/

Voorbeelden
Mi hermana controla la música en la fiesta.
Mijn zus controleert de muziek op het feest.
El gobierno necesita controlar mejor el gasto público.
De overheid moet de publieke uitgaven beter beheersen.
Basisstructuur
Net als veel Spaanse werkwoorden volgt 'controlar' een eenvoudige structuur: [Persoon] + [controlar] + [Het ding dat gecontroleerd wordt]. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'Ik controleer de situatie' zeggen.
Administrar vs. Gestionar
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




