bello
“bello” znaczy “piękny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
piękny, śliczny
Również: przystojny
📝 W użyciu
El paisaje de la montaña es realmente bello en otoño.
A1Krajobraz górski jesienią jest naprawdę piękny.
Tienes un perro muy bello y grande.
A1Masz bardzo ślicznego i dużego psa.
Le regaló un bello poema escrito por él mismo.
A2Napisał jej piękny wiersz własnoręcznie.
szlachetny, znakomity
Również: wielki
📝 W użyciu
Fue un bello gesto de su parte ayudar a los necesitados.
B1To był szlachetny gest z jego strony, że pomógł potrzebującym.
La justicia es uno de los más bellos ideales de la humanidad.
C1Sprawiedliwość jest jednym z najznakomitszych ideałów ludzkości.
Vivimos en la bella época de la literatura renacentista.
B2Żyliśmy w wielkiej epoce literatury renesansowej.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: bello
Pytanie 1 z 1
Które z poniższych zdań używa 'bello' do opisania abstrakcyjnej cechy, a nie fizycznego wyglądu?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego słowa *bellus*, które pierwotnie oznaczało 'ładny' lub 'uroczy', często używane ironicznie lub do opisu kobiet i dzieci. Z czasem jego znaczenie w języku hiszpańskim rozszerzyło się, obejmując wszystkie formy wysokiego piękna i doskonałości.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'bello' a 'guapo'?
'Guapo' jest prawie wyłącznie używane do opisu osób jako atrakcyjnych lub przystojnych. 'Bello' jest szersze; może opisywać ludzi, przedmioty (obraz, dom), miejsca (miasto) lub abstrakcyjne idee (wspomnienie). Opisując mężczyznę, 'guapo' jest częstsze niż 'bello'.
Czy mogę użyć 'bello' do opisania pogody?
Tak, ale jest to często bardziej formalne lub poetyckie. Możesz usłyszeć '¡Qué día tan bello!' (Co za piękny dzień!). Jednak 'hace buen tiempo' (jest dobra pogoda) lub 'hace sol' (jest słonecznie) to częstsze codzienne zwroty.

