Inklingo

bello

BAY-yohˈbe.ʎo

piękny, śliczny

Również: przystojny
Mexico
Zbliżenie na idealnie uformowaną, intensywnie czerwoną różę z kroplami rosy na płatkach.

📝 W użyciu

El paisaje de la montaña es realmente bello en otoño.

A1

Krajobraz górski jesienią jest naprawdę piękny.

Tienes un perro muy bello y grande.

A1

Masz bardzo ślicznego i dużego psa.

Le regaló un bello poema escrito por él mismo.

A2

Napisał jej piękny wiersz własnoręcznie.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • un bello recuerdopiękne wspomnienie
  • un bello gestomiły gest

szlachetny, znakomity

Również: wielki
PrzymiotnikmB1formal
Osoba w prostym ubraniu delikatnie podaje kawałek chleba małemu, głodnemu ptakowi siedzącemu na wyciągniętej dłoni.

📝 W użyciu

Fue un bello gesto de su parte ayudar a los necesitados.

B1

To był szlachetny gest z jego strony, że pomógł potrzebującym.

La justicia es uno de los más bellos ideales de la humanidad.

C1

Sprawiedliwość jest jednym z najznakomitszych ideałów ludzkości.

Vivimos en la bella época de la literatura renacentista.

B2

Żyliśmy w wielkiej epoce literatury renesansowej.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • el bello artesztuka piękna
  • un bello discursoznakomite/wymowne przemówienie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: bello

Pytanie 1 z 1

Które z poniższych zdań używa 'bello' do opisania abstrakcyjnej cechy, a nie fizycznego wyglądu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego słowa *bellus*, które pierwotnie oznaczało 'ładny' lub 'uroczy', często używane ironicznie lub do opisu kobiet i dzieci. Z czasem jego znaczenie w języku hiszpańskim rozszerzyło się, obejmując wszystkie formy wysokiego piękna i doskonałości.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: belloFrench: beau

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'bello' a 'guapo'?

'Guapo' jest prawie wyłącznie używane do opisu osób jako atrakcyjnych lub przystojnych. 'Bello' jest szersze; może opisywać ludzi, przedmioty (obraz, dom), miejsca (miasto) lub abstrakcyjne idee (wspomnienie). Opisując mężczyznę, 'guapo' jest częstsze niż 'bello'.

Czy mogę użyć 'bello' do opisania pogody?

Tak, ale jest to często bardziej formalne lub poetyckie. Możesz usłyszeć '¡Qué día tan bello!' (Co za piękny dzień!). Jednak 'hace buen tiempo' (jest dobra pogoda) lub 'hace sol' (jest słonecznie) to częstsze codzienne zwroty.